īd > ēd

idaiti > ĒDEĪTĒ

IK Eg BPT/ jei/ ja/ wenn/ jeśli, jeżeli/ if

I(quoi) Iq(uoitu)

IKĀI ikai 55/ nors/ kaut gan/ ob, obwohl, wenn auch/ chociaż/ although, even if

IKĀI ickai 99/ jei, kol/ ja, kamēr/ wenn, solange/ jeśli, jeżeli, dopóki/ if, while

ikai 93

IKRĀI nom pl m Yccroy E 142/ blauzdos/ ikri/ Waden/ podudzia/ calves (of legs)

ĪLĀ ylo E 510/ yla/ īlens/ Ahle/ szydło/ awl

ILGĀI av ilga 95/ ilgai/ ilgi/ lange/ długo/ long (time)

ILGI av ilgi 29/ ilgai/ ilgi/ lange/ długo/ long (time)

ILGIMĀI av (ku)ilgimai 10512/ ilgai/ ilgi/ lange/ długo/ long (time)

ILGIMI av (stu)ilgimi 10515/ ilgai/ ilgi/ lange/ długo/ long (time)

ILGĪMS, gen ILGIMAS, aj (ku)ilgimai 10512 drv/ ilgas/ ilgs, gars/ lang/ długi/ long

ILGS aj Ilgenpelke ON, ilga 95 drv/ ilgas/ ilgs, garšs/ lang/ długi/ long

ĪLMS Ilmis E 234/ stoginė/ nojume/ Schutzdach/ szopa/ shed (hayloft)

ylo E > ĪLĀ

imlai > ĪMLAĪ

IMĀ > Īmt ps 1 sg imma 10715

IMĀ > Īmt pt 3 imma 75

IMAĪS > Īmt ip 2 sg immais 117

imais 71 ymays Gr

IMAĪTĒ > Īmt ip 2 pl immaiti 754

Imaiti 759 jmmaitty I 13 ymaity I 13 ymayti II 13 ymmayti II 13

IMATĒ > Īmt ps 2 pl immati 115

IMĀTS > Īmt mod rel pt immats 757

immats 10113 immats 10117

IMĒTS > Īmt mod rel pt ymmeits II 13

ymmeyts II 13 ymmits I 13 jmmitz I 13

 

IMIMAĪ > Īmt ps 1 pl immimai 33

immimai 83

ĪMLAĪ > Īmt cn 3 imlai 57

IMUSĪS > Īmt pc pt ac nom pl m immusis 117

ĪMT if īmt 99/ imti/ ņemt/ nehmen/ brać, wziąć/ take

ĪMTĀ > Īmt pc pt pa nom sg f imtā 10121

INKSTĒ Inxcze E 128/ inkstas/ niere/ Niere/ nerka/ kidney

ĪNSAN acc īnsan 67/ trumpą/ īsu/ kurzen/ krótki/ short

ĪNSTIKS Instixs E 114/ nykštys/ īkšķis/ Daumen/ kciuk/ thumb

INSTRAN n Instran E 133/ taukai, riebalai/ taukvielas/ Fett/ tłuszcz/ grease, fat (grease)

INZUWIS m Insuwis E 94/ liežuvis/ mēle/ Zunge/ język (organ)/ tongue

Iquoi > IK

Iquoitu > IK

ĪR ir 49/ net/ pat/ sogar/ nawet/ even

ĪR ir 49/ taip pat/ arī/ ebenfalls/ również/ as well

ir 109

IRMĀ Irmo E 109/ ranka (iki plaštakos)/ roka (līdz plaukstai)/ Arm/ ręka (do dłoni)/ arm

is > iz

ISKWENDAU av isquendau 43/ iš kur/ no kurienes/ von dannen/ odkąd, skąd (odkąd)/ where from

ISTWENDAU av isstwendan 113/ iš ten/ no turienes/ daraus/ stamtąd/ from there

stwendau 113 Stwendau 127 Stwendau I 9 Stwendau II 9

ĪWAGARJAN Iwogarge TH, ON/ pelėdos medis/ pūces koks/ Eulenbaum/ sowie drzewo/ owl’s tree

IWS Iuwis E 599/ kukmedis/ īve/ Eibe, Taxusbaum/ cis/ yew-tree

ĪWS Iwogarge TH, ON VM/ apuokas, pelėda/ ūpis, pūce/ Uhu, Eule/ puchacz, sowa/ eagle-owl, owl

IZ is 41/ i/ iz/ aus/ z, ze/ from

is 45 is 55 is 71 is 79 is 91 is 107 is 111 is 1139 is 11318 is 11517 is 11526 is 121 is 125 is I 13 is(stesmu) 75 i(stesmu) II 13

IZARWI av isarwi 67/ iš tikrųjų/ īsti, patiesi/ wahrhaftig/ rzeczywiście/ really

isarwi 69

IZARWIS aj isarwis 67/ tikrų tikriausias, tikriausias/ īstais/ wahrhaftig/ rzeczywisty/ real

IZARWISKĀI av isarwiskai 133/ tikriausiai/ īsti, patiesi/ wahrhaftig/ rzeczywiście/ surely, really

IZARWISKAS nom sg isarwiskas 43/ tikrų tikriausias, tikriausias/ īstais/ wahrhaftig/ rzeczywisty/ real, true

isarwiskas 43

IZĒISENJAN acc iseisennien 123/ išėjimą/ iziešanu/ Ausgang/ wyjście/ exit

isklaitints > IZSKLĀITĪNTS

IZLĀIKĀ ps 3 Islāika 41/ ilaiko/ uztur/ erhält (unterhält)/ utrzyma/ maintain

islāiku 131

IZLĀIKĀWUNS > Izlāikā pc pt ac islaikūuns 119

IZLĒWUNS pc pt ac islīuns 63/ išliejęs/ izlējis/ ausgegossen, vergossen/ wylawszy/ (who has) poured out

IZMĀITĪNT pc pt pa n ismaitint 113/ prapuldyta, pražudyta/ pazudināts, pazaudēts/ verloren, verdorben/ zgubiono/ ruined

IZMĀITĪNTAN > Izmāitīnt pc pt pa acc Ismaitinton 43

IZMĀKĪNT if ismukint 17/ išmokyti/ izmācīt, iemācīt/ lehren (vollständlich), belehren/ wyuczyć, nauczyć/ teach

IZMIGĒI pt 3 ismigē 101/ užmigo/ aizmiga/ entschlief (einschlief), einschlief (entschlief)/ zasnął/ fell asleep

ispresnā > IZPRESNAN

isr > IZR

IZPRESENJAN acc Isspresennien 77/ susivokimą, nuovoką/ saprašanu, sajēgu/ Verstand/ pojęcie/ understanding, comprehension

 

Isspressennien 41 Isspressennien 115 isspressennen 67

IZPRESNAN acc isspresnan 101/ protą, supratimą/ prātu, saprātu, izpratni, saprašanu/ Vernunft, Verständnis/ rozum, zrozumienie/ intellection, intelligence

ispresnā 45 isspresnān 93

IZPRESTUN if issprestun 113/ suprasti/ saprast/ verstehen/ zrozumieć, rozumieć, pojąć/ understand

IZPRETĪNGI av issprettīngi 75/ supratingai, suprantamai, suprantama/ sapratīgi, saprotami, protams/ verständlich, selbstverständlich/ zrozumiale, rozumie się, pewnie/ comprehensibly, clearly

Issprettīngi 95

IZRĀNKĪLAĪ cn 3 isrāikilai 57/ išgelbėtų/ izglābtu/ erlöst (rettet), rettet/ uratował by, ratował by, zbawił by/ would save (rescue)

IZRĀNKINĀ ps 3 isrankinna 61/ išgelbėja/ izglābj/ erlöst (rettet), rettet/ uratuje, zbawie/ saves, rescues

IZRĀNKĪS > Izrānkīlaī ip 2 sg isrankeis 57

isrankeis I 11 isrankeis II 11

IZRĀNKĪSNAN acc Isranckīsnan 41/ išgelbėjimą/ izglābšanu/ Erlösung, Rettung/ zbawienie/ rescuing, salvation

IZRĀNKĪT > Izrānkīlaī pc pt pa n isrankīt 113/ išgelbėta/ izglābts/ erlöst/ zbawiono, uratowano/ rescued, saved

IZRĀNKĪWUNS > Izrānkīlaī pc pt ac isrankīuns 43

isrankīuns 115

IZSKLĀITĪNTS pc pt pa isklaitints 121/ išskirtas/ atšķirts/ abgesondert, ausgesondert/ oddzielony/ separated

IZSTALĒT if isstallīt 123/ ištverti/ izturēt (izciest)/ standhalten, aushalten/ wytzymać/ stand (bear, endure) smth.

isstwendan > ISTWENDAU

īst > ĒST

īstai > ĒSTĀ

istwe(i) > ĒSTWEĪ

Isus > JĒZUS

IZWINANDAU iswinadu 77/ iš lauko, iš išorės/ no ārienes, no ārpuses/ von außen, von draußen/ od zewnątrz/ from outside

Iuwis E > IWS

i > j

ia 99/ taip/ jā/ ja/ tak (owszem)/ yes

Ja 5721 Ja 5722 Ja 71 Ja 12512 Ja 12516 Ja 1272 Ja 1276 Ja 12718 Ja 129 ia 105

JAKNĀ Lagno E 125/ jeknos, kepenys/ aknas/ Leber/ wątroba/ liver

JĀU iau 63/ jau/ jau/ schon/ już/ already

JĀUKĪNT if iaukint 77/ pratinti/ radināt/ gewöhnen an/ przyzwyczajać/ accustom to

JĀUKUS iaukint 77 MK/ įprastas/ pierasts/ gewohnt, üblich/ zwykły/ usual

JEĪS > Ēit ip 2 sg Jeis 71

JEĪTĒ > Ēit ip 2 pl Jeiti 59

Jeithy I 11 Jeiti II 11

JĒZUS Isus II 11/ Jėzus/ Jēzus/ Jesus/ Jezus/ Jesus

Jesus I 13 Isus II 13

Jordānen > JURDĀNAN

JŪMANS > Jūs dat Joūmans 69

iūmans 113

JŪMAS > Jūs dat ioūmas 123

Joūmas 67 ioūmas 133 ioumas 896 ioumas 8914 ioumas 9514 ioumas 105 ioumas 109 ioumas 133 ioumus 117

JUMPRAWAN acc Jumprawan 41/ Panelę/ Jumpravu/ Jungfrau/ Pannę/ Virgin

Jumprawan 43 iumprawan 127 jungprawan II 15 jungkfrawen I 15

JURDĀNAN acc Jordānen 119/ Jordaną/ Jordānu/ Jordan/ Jordan/ Jordan

JŪRJĀI nom pl Luriay E 66/ jūra/ jūra/ Meer/ morze/ sea

JŪRJAN acc sg iūrin 107/ jūrą/ jūru/ Meer/ morze/ sea

iūrin 119

JŪS pn 2 nom pl ioūs 895/ jūs/ jūs/ ihr/ wy/ you

ioūs 919 Joūs 9323 ioūs 9523 ioūs 123 ioūs 1251 ioūs 1256 ious 916 ious 9314

ious 9315 Jous 9318 Jous 958 ious 9513 ious 9515 Jous 9521 Jous 97 ious 1011

ious 1012 ious 1031 Jous 1036 ious 10519 ious 1079 ious 10720 ious 11517 ious 11518 ious 1171 ious 11725 ious 11725 Jous 1316 Jaūs 935 yous I 15 joes II 15

ioūs > JŪSS

JŪSĀ > Jūss nom sg f iousā 939

iousai > JŪSE gen sg

JŪSAN > Jūs gen pl ioūsan 10519

iousan 8911 iouson 958 iouson 9522

JŪSANS > Jūss acc pl ioūsans 935

ioūsans 9318 ioūsans 1036 ioūsons 8910

JŪSE > Jūss gen sg iousai 9510

JŪSĒ Juse E 377/ sultinys/ buljons/ Fleischbrühe/ rosół (bulion)/ broth

JŪSMĀ > Jūss dat sg ioūsmu 9323

JŪSS pn po 2 pl nom sg m ioūs 10520/ jūsas/ jūsu sg m/ euer/ wasz/ your