PĀ prp po 41/ po (kuo)/ zem/ unter/ pod/ underpo I 7 po II 7 pō(stan) 97 PĀ prp po 83/ po (ko)/ pēc/ nach/ po/ afterpo 75 pho I 13 po II 7 pō(mien) 107 pō(mien) 131 po(stan) II 13 PĀ prp po 99/ pagal/ pēc/ nach (gemäß), gemäß/ według/ by (according to), according topo(steimans) 67 po(stesmu) 49 Poadamynan E > PŌTAMINANPAAŪGINAĪTĒ > Paaūgints ip 2 pl poauginneiti 93PAAŪGĪNTS pc pt pa poaugints 133/ išaugintas/ izaudzināts/ auferzogen, großgezogen/ wychowany/ brought upPoalis E > PĀLĪSPoaris E > PĀRĪSPABĀIJĪNT if pobaiint 87/ bausti/ sodīt/ strafen/ karać/ punishPABĀLZĀ Pobalso E 489/ čiužinys/ matracis/ Matratze/ materac/ mattressPABĀNGINUNS pc pt ac pobanginnons 69/ pajudinęs/ pakustinājis, izkustinājis/ bewegt/ poruszywszy/ (one who has) movedPABRANDĪNSNAN acc pobrandisnan 73/ apsunkinimą/ apgrūtināšanu/ Belästigung, Erschweren/ obciążenie/ burdeningPABRANDĪNTS pc pt pa pobrendints 69/ apsunkintas/ apgrūtināts/ belästigt, erschwert/ obciążony/ burdenedpac > pakPĀDALĪS Podalis E 351/ puodas prastas/ pods vienkāršs/ Topf einfach (wertlos)/ garnek zwyczajny/ pot (worthless)PADĀST SI ps 3 sien podāst 123/ atsiduoda (pasiduoda)/ nododas, atdodas/ ergibt (widmet) sich, widmet sich/ odda się/ gives himself upPADĀTAN pc pt pa n podāton 77/ paduotas/ padots/ gegeben/ podany/ given awayPADĀUBĪS Pandaubis E 30/ slėnis/ leja (ieleja), ieleja/ Tal/ dolina/ valleyPADĀWUNS SI > Padāst si pc pt ac wans podāuns 103Paddis > PADĪSPĀDĀWUNS pc pt ac pūdauns 115/ nešiojęs/ nēsājis/ getragen (wiederholt)/ nosiwszy/ (one who has) borne (carried)PADĪNGĀ ps 3 podingai 79/ patinka/ patīk/ gefällt/ podoba się/ is liked (likable)PADĪNGAN acc podīngan 855,7/ pomėgį, potraukį/ tieksmi/ Neigung (Gefallen)/ zamiłowanie/ disposition to, favourpodingan 95 PADĪNGAŪSNAN acc podingausnan 856/ pamėgimą, patikimą/ patikšanu, patiku/ Gefallen (Sympathie)/ skłonność/ liking (kind disposing towards)PADĪS Paddis E 312/ pavalkai/ sakas/ Kummet/ chomąto / collar (horse-collar) PADRŪKTINĀ ps 1 sg Podrūktinai 107/ patvirtinu/ apstiprināju/ bestätige/ potwierdzę/ confirmPADRUWĒSNAN acc podruwīsnan 121/ patikėjimą, viltį/ noticēšanu, cerību/ Zuversicht/ spodziewanie/ confidencePADUKRĒ Poducre E 182/ podukra/ pameita/ Stieftochter/ pasierbica/ stepdaughterPAGADĪNT if pogadint 109/ pagadinti/ sabojāt, samaitāt/ verderben/ popsuć, zepsuć/ damage, spoil (damage)PAGALBAN acc pogalban 101/ pagalbą/ palīdzību/ Hilfe/ pomoc/ helpPAGALBAN acc pogalban 101/ pagalbininką/ palīgu/ Helfer/ pomocnika/ helperPAGALB ENĪKAN > Pagalbenīks acc pogālbenikan 91PAGALBENĪKS pogalbenix 103/ išgelbėtojas, Išganytojas/ glābējs, Pestītājs/ Heiland/ Zbawiciel/ SaviourPAGALBTAN pc pt pa n pogalbton 115/ pagelbėta/ palīdzēts/ geholfen/ pomożono/ (been) helpedpogalbtou 113 PAGAN psp paggan 313 / dėl/ dēl/ wegen, willen, halben/ dla (z powodu), z powodu/ because of, for (some reason), through (some circumstances)paggan 3112 paggan 331 paggan 339 paggan 3320 paggan 35 paggan 37 paggan 55 paggan 392 (Stesse)paggan 397 paggan 67 paggan 89 paggan 915 paggan 916 (Stesse)paggan 916 paggan 9124 (Stesse)paggan 97 paggan 10120 paggan 10121 paggan 105 (Stesse)paggan 107 paggan 111 (stesse)paggan 1153 (Stesse)paggan 11516 paggan 11522 paggan 117
PAGĀNANS acc pl poganans I 11/ pagonis/ pagānus/ Heiden/ poganów/ heathens, paganspogūnans 59 poganens II 11 PAGĀNIBĒ Pagonbe E 795/ pagonybė/ pagānisms/ Heidentum/ pogaństwo/ paganismPAGAPTIS f Pagaptis E 362/ pagriebtuvas, griebtuvas/ paķerējs/ Greifer/ chwytnik, chwytak/ grab (catcher)PAGAPTIS f dijlapagaptin 93 VM/ įrankis/ rīks/ Werkzeug, Instrument/ narzędzie/ instrumentPAGĀR prp pagār 27/ greta, šalia/ blakus, līdzās/ neben/ obok, przy (obok)/ beside, side by side, by (smb.’s) sidePAGATAWĪNT if pogattawint 7711/ paruoti/ sagatavot/ vorbereiten, bereiten (vorbereiten)/ przygotować/ preparePAGATAWĪNTS > Pagatawīnt pc pt pa pogattawints 7713PAGATAWĪNLAĪ > Pagatawīnt op (cn) 3 pogattewinlai 103PAGAŪNĀ > Pagaūt ps 3 pogaunai 77pogāunai 65 PAGAŪNIMAĪ > Pagaūt ps 1 pl pogaunimai 111PAGAŪNJĀ > Pagaūt ps 3 pogauni 113PAGAŪT if pogaūt 53/ gauti, pradėti/ dabūt, gūt, saņemt, sākt, iesākt/ bekommen, erhalten, beginnen, anfangen, empfangen/ otrzymać, rozpocząć, zacząć/ receive, begin, startPAGAŪTĀI > Pagaūt pc pt pa nom pl m pogautei 113PAGAŪTAN > Pagaūt pc pt pa acc sg pogauton 133PAGAŪTS > Pagaūt pc pt pa nom sg m pagauts II 7PAGAŪWUNS > Pagaūt pc pt ac nom sg m pogauuns 95pogeitty > PŌPAGĒRDAŪJĀ ps 3 pogerdawie 87/ pasakoja, apsako, skelbia/ stāsta, pastāsta, sludina/ erzählt, verkündigt, predigt/ opowiada, obwieszcza, ogłasza, głosi/ tells of, narrates, preachespaggan > PAGANPAGIREN acc f Pogirrien 133/ pagyrimą/ uzslavu/ Lob/ pochwałę/ praisePAGIRSNAN acc pogirsnan 13115/ pagyrimą/ uzslavēšanu/ Loben/ pochwalenie/ praisingPogirschnan 13110 PAGLABĀI pt 3 poglabū(dins) 113/ glamonėjo, paglamonėjo/ mīļoja, apmīļoja, apglāstīja/ liebkoste/ pieścił, popieścił/ caressed, fondledPagonbe > PAGĀNIBĒPAGŪRNĪS Pagrimis E 442/ papiršis diržas/ pakrūtes siksna (zirgam)/ Brustriemen des Pferdes/ piersiowy pas (dla konia)/ breast-leather for a horse pogūnans > PAGĀNANSpoieiti > PŌPĀIKAMAĪ ps 1 pl paikemmai 29/ apgaudinėjame/ apkrāpjam/ trügen/ okłamujemy/ deceivePĀITĀ Paytoran E 6 VM/ spiečius/ spiets/ Schwarm (Bienenschwarm)/ rój/ swarmPĀITĀRAN n Paycoran E 6/ Sietynas/ Sietiņš (Plejādes), Plejādes/ Siebengestirn/ Plejady/ PleiadesPaccaris E > PAKĀRSPAKAJAN acc packaien 133/ taiką/ mieru/ Frieden/ pokój/ peacePAKAN acc Packan 71/ taiką/ mieru/ Frieden/ pokój/ peacepackun 109 Packe 53 PAKĀRS , gen PAKARAS Paccaris E 502/ dirželis (pušnų)/ sisksna (stulmeņam)/ Riemen (des Stiefels)/ pasek (do cholewy)/ leather strap of a top-bootPAKAWĪNGI av packawingi 89/ taikiai, taikingai/ miermīlīgi/ friedsam/ zgodnie, pokojowo/ peacefullyPacke > PAKANPAKĪWĪNGISKAN aj acc packīwingiskan 91/ taikingą, ramų/ mierīgu/ friedvoll, ruhig/ pokojowy, spokojny/ peacefulPAKLĀUSĒSNAN acc poklausijsnan 121/ išklausymą/ uzklausīšanu/ Erhören/ wysłuchanie/ hearing outPAKLĀUSĪMINĀS aj nom pl f poklausīmanas 57/ išklausytinės/ uzklausāmās/ erhörte (zu erhörende)/ wysłuchiwane/ listenablePAKLUSMĀ aj nom sg f poklūsmai 9313/ klusni, paklusni/ paklausīga/ gehorsame/ posłuszna/ obedientPAKLUSMĀI av poklusmai 31/ klusniai, paklusniai/ paklausīgi/ gehorsam/ posłusznie/ obedientlyPAKLUSMAN > Paklusmā n (av) poklusman 41/ klusnu, klusniai/ paklausīgi/ gehorsam/ posłusznie/ obedientlyPAKLUSMANS > Paklusmā acc pl m boklusmans 87PAKLUS MĪNGI av poklusmingi 9323/ klusniai, paklusniai/ paklausīgi/ gehorsam/ posłusznie/ obedientlypoklūsmingi 9312 PAKLUSMĪNGINS aj acc pl Poklusmingins 91/ paklusnius, klusnius/ paklausīgus/ gehorsame/ posłusznych/ obedientPAKLUSMĪNGISKAN n (av) poklusmingiskan 133/ paklusniai/ paklausīgi/ gehorsam/ posłusznie/ obedientlyPocorto E > PAKŪRTĀPAKŪNSEĪ > Pakūnst op pokūnsi 133PAKŪNST if pakūnst 7915/ apsaugoti/ pasargāt, apsargāt/ behüten, bewahren/ ochronić, zabiezpieczać/ protect, preservePAKŪNTJĀ > Pakūnst ps 3 pokūnti 41pokūnti 123 PAKŪNTJAĪS > Pakūnst ip 2 sg pokuntieis 49PAKŪNTUNS > Pakūnst pc pt ac pokūntuns 7914pokūntons 81 nipokūntuns 67 PAKŪRTĀ Pocorto E 195/ slenkstis/ slieksnis/ Schwelle (Türschwelle), Türschwelle/ próg/ threshold, doorsteppoquelbton > PAKWĒLPTANPAKWĀITĒITS mod rel ps poquoitēts 117/ pageidaująs/ vēloties/ begehrt angeblich/ życzy sobie jakoby/ said desiring, as if desiresPAKWĀITĒSNAN acc poquoitīsnau 63/ geismą, pegeidavimą/ vēlēšanās/ Lüste, Begehren, Verlangen/ pragnienie, życzenie/ desirePAKWĀITĒTAN > Pakwāitēits pc pt pa nom sg n poquoitīton 111PAKWĀITĒWUNS > Pakwāitēits pc pt ac nom sg m poquoitīuns 117PAKWĒLPTAN pc pt pa n (av) poquelbton 79/ klaupta, klūpant/ klupu, klupšus/ kniend/ klęcząc/ kneeling, on one’s kneespoquelbton 81 PALAĪDĀ polayde DK/ palikimas/ mantojums/ Nachlaß (Erbe), Erbschaft/ dziedzictwo, spuścizna/ legacy, heritagePALĀIKĀ > Palāikāt ps 3 polāiku 51PALĀIKĀMAĪ > Palāikāt ps 1 pl polāikumai 55PALĀIKĀT if polaikūt 35/ palaikyti/ uzturēt, atbalstīt/ unterhalten (erhalten)/ podtrzymać/ maintain, keepPALĀIKĀTS > Palāikāt pc pt pa polaikūts 121PALĀIKT if polāikt 115/ pasilikti/ palikt/ bleiben/ zostać (pozostać), pozostać/ remain, stay (remain)polāiku > PALĀIKĀPALĀIPINĀ ps 1 polaipinna 79/ liepiu, įsakau, pavedu (patikiu)/ lieku (pavēlu), pavēlu, uzdodu (uzticu)/ befehle, beauftrage/ kazam, rozkazam, przykazam, polecam/ order, commission, entrust
polaipinna 8117
PALĀIPINUNS > Palāipinā pc pt ac nom sg m polaipinnons 87polaipinnons 115 PAL ĀIPĪNSNAN acc polaipīnsnan 71/ paliepimą, įsakymą/ pavēli, rīkojumu/ Befehl/ rozkaz, polecenie/ order (command), command (order), instruction (commandment)polaipinsnan 107 PALĀIPĪNTAN > Palāipinā pc pt pa n polaipinton 131PALĀIPS pallaips 95/ įsakymas/ pavēle/ Befehl/ rozkaz/ commandmentPallaips 275 Pallaips 2712 Pallaips 297 Pallaips 2916 Pallaips 317 Pallaips 3116 Pallaips 334 Pallaips 3314 Pallaips 355 Pallaips 3516 PALĀIPSĀI > Palāips nom pl pallaipsai 97Pallaipsai 27 Pallapsaey I 5 Pallapsaey II 5 PALĀIPSAN > Palāips acc sg pallaipsan 59pallaipsan 103 PALĀIPSANS > Palāips acc pl pallaipsans 79Pallaipsans 379 pallaipsans 3717 pallaipsans 392 pallaipsans 394 pallaipsans 396 pallaipsans 399 Pallaipsans 67 pallaipsans 69 PALĀIPSĒI > Palāipsētweī ps 3 Pallapse 99PALĀIPSĒTWEĪ if Pallaipsītwei 356/ geisti/ kārot/ begehren/ pragnąć, pożądać/ desirepallapsitwei 3517 pallapsitwey II 72 pallapsitwey II 75 pallapsittwey I 72 pallapsittwey I 75 Pallapse > PALĀIPSĒIPALASAS ĪS Palasallis E 574/ upėtakis/ forele/ Forelle/ pstrąg/ troutPALAZĪNSNAN acc polasīnsnan 634/ skyrių (knygos)/ nodaļu (grāmatā)/ Kapitel/ rozdział/ chapterpolasinsnan 6323 palasinsnon 87 PALĒITAN pc pt pa n palletan I 13/ palieta/ paliets/ gegossen/ rozlano/ spilledPALĪGU aj n (av) polīgu 119/ panašiai, panašu/ līdzīgi/ gleich, ähnlich/ podobnie/ like, similar(ly)polijgu 53 polleygo I 13 poleygo II 13 PALĪGU > Palīgun dat sg (em)polijgu 115PALĪGUN aj acc sg m polīgun 69/ panašų/ līdzīgu/ gleichen, ähnlichen/ podobny/ similarPALĪGUSMĀ > Palīgun dat sg m (em)polijgu 115 MKPALĪKIJ ps 3 polijcki 57/ paskiria/ izraug, piešķir/ zuteilt (beschert), beschert (teilt zu)/ przeznaczy, przydzieli/ allotsPALĪKĪWUNS > Palīkij pc pt ac polīkins 131PALĪNKĀ ps 3 polīnka 97/ pasilieka/ paliek/ bleibt/ zosta (pozosta), pozosta/ remainspolijnku 37 pallaips > PALĀIPSpalletan I > PALĒITANPĀLĪS Poalis E 761/ balandis, karvelis/ balodis/ Taube/ gołąb/ pigeon, dovePĀLWĒ Palwe ON/ palvė (tyrlaukis)/ tuksnesis (sūnains)/ Moosheide/ pustkowie omszałe/ heath (moor)PAMĀITĀT if pomaitat 105/ pamaitinti/ pabarot/ essen geben/ nakarmić, pokarmić/ feedPAMĀKĪNTS pc pt pa pomukints 87/ pamokytas/ pamācīts/ unterwiesen, belehrt, unterrichtet (belehrt)/ pouczony/ teached, instructedPAMĀTRĒ Pomatre E 180/ pamotė/ pamāte/ Stiefmutter/ macocha/ stepmotherPAMATS Pamatis E 146/ padas (kojos)/ pēda (pēdas apakša)/ Sohle (Fußsohle)/ podeszwa (nogi)/ sole (of the foot)PAMATS Pamatis E 505/ padas (bato)/ zole/ Sohle (Schuhsohle)/ podeszwa (buta)/ sole (of a shoe)pomeleis Gr > PAMĪLĒJISPAMĒRĪSNANS acc pl pomijrisnans 33/ pagalvojimus, mintis/ domas/ Gedanken/ myśli/ thoughtsPAMĒRĪT if pomīrit 95/ pagalvoti/ padomāt/ nachdenken/ pomyśleć, rozmyślać/ have thoughtpomīrit 115 PAMESTAN > Pamests n (av) pomeston 103/ pavaldu/ pakļauts/ untertan, unterworfen (untertan)/ podległo/ subordinatePAMESTS pc pt pa nom sg m pomests 105/ pavaldus/ pakļauts/ untertan, unterworfen (untertan)/ podległy/ subordinatepomests 117 PAMETEWĪNGI av pomettewingi 105/ pavaldžiai, pavaldu/ pakļauti/ untertan/ podlegle, podległo/ subordinatelypomettīwingi 91 PAMĪLĒIS ip 2 sg pomeleis Gr/ bučiuok/ skūpsti/ küsse/ całuj/ kissPAMINĪSNAN acc pominīsnan 75/ paminėjimą, atminimą/ piemiņu/ Gedächtnis/ pamięć, pamiętanie/ remembrancepomijrisnans > PAMĒRĪSNANS pomīrit > PAMĒRĪTPomnan E > PUMNANpomukints > PAMĀKĪNTSPANADĒLĒ Ponadele E 18/ pirmadienis/ pirmdiena/ Montag/ poniedziałek/ MondayPANARTĪS Ponarthen ON VM/ Panartis/ Panartis/ Ponarth/ Ponart/ PonarthPANASĒ Ponasse E 90/ panosė/ padegune/ Oberlippe, vor der Nase/ pod nosem/ under the nose (a place)Pandaubis E > PADĀUBĪSPANEWKĀ Pantwcko E 352/ keptuvė/ panna/ Pfanne, Bratpfanne/ patelnia/ griddle, pan (dripping-pan)PANIKAN n Pannike MBS/ ugnelė/ uguniņa/ Feuerchen/ ognieczek/ fire dm (little fire)PANJAN Pa^nean E 288/ raistas/ mežs sīks purvains/ Moosbruch/ lasek błotnisty omszały/ swampy small woodsPanno E > PANUpansdau > panzdauPANTĀ Panto E 542/ pantis/ pineklis/ Fessel/ pęto, wiązadło/ fetterPantwcko E > PANEWKĀPANU n Panno E 33/ ugnis/ uguns/ Feuer/ ogień/ firePANUSTAKLAN n Panustaclan E 370/ skiltuvas/ šķiltavas/ Feuerstahl/ krzesiwo/ steel (fire-striker)PANZDAU av pansdau 69/ paskui/ pēc tam/ alsdann, dann, danach/ potem/ then, afterwards, later onpansdau 79 pansdau 81 Pansdau 83 Pansdau 85 pansdau 99 Pansdau 101 Pansdau 107 PANZDAUMANJAN aj pnl acc pansdaumannien 61/ paskutiniąją/ pēdējo/ letzte/ ostatnią/ lastpansadaumannien 59 pansdamonnien 57 PANZDAUNĪKS potom(ek, Crixt)nix MK/ palikuonis/ pēctecis/ Nachkomme/ potomek/ descendantPAPĀIKĀ ps 3 popaikā 55/ apgauna/ apkrāpj/ betrügt/ okłama, oszuka/ deceivesPAPANS > Paps acc pl Pappans 85PAPARTĪS Paparthen ON VM/ papartis/ paparde/ Farn/ paproć/ fernPAPĒISĀTAN > Papēisāwuns pc pt pa nom sg n Popeisāton 73PAPĒISĀWUNS pc pt ac nom sg m popeisauns 111/ parašęs/ uzrakstījis/ geschrieben/ napisawszy/ (one who has) writtenPAPEKĀT if popekūt 81/ prižiūrėti (pasaugoti), globoti/ uzraudzīt (paglabāt), paglabāt (pasargāt), gādāt par (pieskatīt), rūpēties (pieskatīt)/ beaufsichtigen, behüten, betreuen (sorgen), bevormunden/ doglądać (popilnować), opiekować/ look afterpopeckūt 33 popeckūt 10 9 popeckut 55PAPEKĀI > Papekūt ps 3 popeckuwi 41PAPĪMPĪS Papinipis E 444/ balno pasėdas/ seglu sēdeklis (paliekamais)/ Sattelspolster/ podłożka na siodło/ saddle-rug (small cushion instead of a saddle-cloth)Pappans > PAPANSPAPRESTAMAĪ ps 1 pl poprestemmai 65/ suprantame/ saprotam/ verstehen/ rozumiemy, zrozumiemy/ understand, comprehendPAPS Paps 111/ klebonas/ baznīckungs, virsmācītājs/ Pfarrer/ proboszcz, pleban/ dean (church-rector)poqu > PAKWPĀRĒ Pore E 40/ garas/ tvaiks/ Dampf/ para/ steam, vapourPARĒISEĪ op Pareysey II 9/ teateinie/ lai atnāk/ komme/ niech przyjdzie/ comePAREJĪNGIS aj pareiīngiskai 119 VM/ būsimas, ateinantis (būsimas)/ nākošais, nākotnes (nākošais)/ zukünftig/ przyszły/ futurePAREJĪNGISKĀI av pareiīngiskai 119/ ateičiai/ nākotnei/ zukünftig/ na przyszłość/ prospectively, for the futurePĀRĪS Poaris E 777/ kurklys/ racējcircenis, kārkulis/ Maulwurfsgrille/ turkuć podjadek/ mole-cricketPĀRPĀLS , gen PĀRPALAS Prapolis E 747/ kukutis/ pupuķis/ Wiedehopf/ dudek/ hoopoePĀRSISTJAN n Prastian E 686/ paršas/ sivēns/ Ferkel/ prosię/ pigPAS prp poskails MBS MK/ paskui (po)/ aiz/ nach (hinter), hinter/ za (w ślad), w ślad za/ after (behind)PASĀLS , gen PASALAS Passalis E 57/ paalimas, altis/ apsalana, sals/ Frost/ przymrozek, mróz/ frostPASEGĪWĪNGI av poseggīwingi 91/ pavaldžiai/ pakļauti/ untertan, gehorsam/ podlegle/ subordinatelyposinn > PAZINPASKĀLĒI > Paskālētun ps 3 paskollē 91paskulē 115 poskulēwie 89 PASKĀLĒJIS > Paskālētun ip 2 sg Poskuleis 91PASKĀLĒT > Paskālētun if poskulīt 85PASKĀLĒTUN if paskulīton 87/ raginti, įkalbinėti/ pamudināt, pierunāt/ ermahnen/ namawiać/ admonish, exhort, remindPASPARTĪNT if pospartint 119/ sustiprinti/ nostiprināt, pastiprināt, spēcināt/ stärken, kräftigen/ wzmocnić/ strengthenPassalis E > PASĀLSPossissawaite E > PUSISAWĀITĒPassoles E > PAZULISPassons > PASŪNSPassortis E > PAZĀRTISPASTĀ Pasto E 494/ skara/ villaine/ Wepe, Umschlagtuch/ chusta wełniana wielka/ shawlPASTAGĪS Pastagis E 443/ diržas pauodegio/ josta paastei/ Schwanzriemen beim Pferd/ rzemień podokonowy konia/ crupper (harness)PASTĀI > Pastātweī pt 3 postāi 75postai 1131 PASTĀNĀ > Pastātweī ps 3 postānai 49postānai 93 19 postānai 111 postānai 11528 postānai 123 postānai 125 postānai 1337postanai 11515 PASTĀNIMAĪ > Pastātweī ps 1 pl postānimai 11321PASTĀSEĪ > Pastātweī ps 2 sg postāsei 1053postāsei 105 15PASTĀT if > Pastātweī postāt 11317postāt 117 postāt 129 PASTĀTWEĪ postātwei 63/ tapti, pasidaryti/ tikt (kłūt), kļūt par/ werden/ stać się/ becomepostātwei 105 17PASTAŪTUN if Pastauton 77/ pasninkauti/ gavēt/ fasten/ pościć/ fast (keep the fast)PASTĀWS Pastowis E 456/ gelumbė/ tūks/ Tuch (fein)/ sukno (cienkie)/ woollen cloth PASTĀWUNS > Pastātweī pc pt ac postāuns 131postāuns 93 15 postāuns 1333PASTENĪKS Pastenick Gr/ pasninkas/ gavēnis/ Fasten/ post/ fast (fasting)PASTĪ nom sg f Posty E 801/ ganykla/ ganības/ Weide (Weideplatz)/ pastwisko, wygon/ pasturePASTIPAN aj acc postippin 45/ visą (ištisą), ištisą/ visu (veselu)/ ganzen/ cały (pełny)/ whole, entirePASTIPAN av (aj n) postippan 71/ visiškai (ištisai), ištisai/ pavisam/ völlig, ganz, gar (völlig)/ zupełnie, całkiem/ entirelyPasto E > PASTĀPastowis E > PASTĀWSPosty E > PASTĪPASŪNS Passons E 181/ posūnis/ padēls/ Stiefsohn/ pasierb/ stepsonPASUPRĒS nom pl f Passupres E 225/ lentyna/ plaukts/ Fach (Holzgestell)/ półka/ shelf (furniture)PASUPTWEĪ Passupres E 225 VM/ pasisupti, sūpuotis/ pašūpoties/ wiegen (schaukeln) sich/ pohustywać się/ rock (sway) iPASWĀIKSTINĀ ps 3 poswāigstinai 133/ pašviečia/ paspīdina, gaismo/ beleuchtet, leuchtet/ poświeci, świeci/ shines (for a while)pas > PAZPATĀLS , gen PATALAS Patols DK VM/ „Patulas“/ Patols/ Potollo/ Patol/ PotolloPATĀUKINUNS pc pt ac nom sg m potaukinnons 115/ pažadėjęs/ apsolījis/ versprochen, verheißen/ obiecawszy, przyrzekłszy/ (one who has) promisedpotaukinnons 12121 PATĀUKĪNSNAN > Patāukīnsnās acc sg potaukīsnan 95PATĀUKĪNSNĀS gen sg potaukinsnas 12111/ pažadėjimo, pažado/ solījuma/ Versprechen, Verheißung/ obietnicy, przyrzeczenia/ promisePATĀUKĪNTAN > Patāukinuns pc pt pa acc potaukinton 119potaukinton 133 PATĀWELĪS Patowelis E 179/ patėvis/ patēvs/ Stiefvater/ ojczym/ stepfatherPATĒIKĀWUNS pc pt ac poteikūuns 121/ sukūręs/ izveidojis/ geschaffen/ stworzywszy/ (one who has) createdPATIKĀTS pc pt pa patickots I 7/ sukurtas/ izveidots/ geschaffen/ stworzony/ created, producedPATIKINUNS pc pt ac potickinnuns 115/ padaręs/ izdarījis/ gemacht/ zrobiwszy/ (one who has) madePatols > PATĀLSPatowelis > PATĀWELĪSPATINISKAN acc pattiniskun I 5/ santuoką/ laulību/ Ehe/ małżeństwo/ matrimonyPĀULĒ nom sg m Pauli 633/ Paulius/ Pāvels/ Paul/ Pawel/ PaulPauli 6323 Pauli 103 PĀUSAN n pausan 115/ pusė (šonas), šonas/ puse (sāns), sāns/ Seite/ strona/ sidePauson 123 PĀUSTĀ aj nom sg f Pausto(catto) E 665/ laukinė/ mežonīga, lauka G/ wilde/ dzika/ wildPĀUSTAKĀIKAN n Paustocaic^a E 654/ arklys laukinis/ meža zirgs/ Wildpferd/ koń dziki/ wild horsePĀUSTĀKATĀ Paustocatto E 665/ laukinė katė/ meža kaķene/ wilde Katze/ żbik/ wildcat PĀUSTRĒ Paustre E 624/ dykuma/ tuksnesis/ Wildnis/ pustynia/ desert, wildernessPĀUSTS aj Pausto(catto) E 665 VM/ tuščias/ tukšs/ leer/ pusty/ empty, wastePĀUTS paute Gr/ kiauinis/ ola/ Ei/ jajko/ egg Powackīsna > PAWAKĒSNĀPAWAĪDINĀ > Pawaīdīnt ps 3 powaidinne 6314powaidinnei 6312 PAWAĪDINAĪTĒ > Pawaīdīnt ip 2 pl powaidinneiti 97PAWAĪDĪNT if Powaidint 17/ parodyti/ parādīt/ zeigen, weisen/ pokazać/ showPAWAĪSENJAN > Pawaīsenjas acc powaisemnen 73PAWAĪSENJAS gen sg m Powaisennis 91/ sąžinės/ sirdsapziņas/ Gewissens/ sumienia/ consciencePAWAKĒSNĀ Powackīsna 99/ pranešimas, paskelbimas (pranešimas), apskelbimas, užsakai/ pasludināšana (paziņošana)/ Aufbietung (Mitteilung), Mitteilung (Aufruf)/ zapowiadanie/ banns, declarationPAWĀRGAN acc sg m pawargan 63/ atgailą, apgailestavimą/ nožēlošanu/ Reue, Bedauern/ skruchę, żałość/ regret, repentance, penancePAWĀRGEWĪNGISKAN aj acc powargewingiskan 57/ vargingą/ grūtu, posta (pilnu)/ jammervollen/ ciężki/ miserable, hard (difficult)PAWĀRGSENJAN acc powargsennien 115/ pavargimą/ noguršanu/ Ermüdung, Jammer (Ermüdung)/ zmęczenie/ tirednessPAWĀRTĪSNAN acc powartīsnan 63/ atsivertimą (atitaisymą)/ atgriešanās (labošanās)/ Bekehrung/ nawrócenie (poprawka)/ conversion (mending)poweistins > PAWĪSTINSPAWĒRPJAĪTĒ > Pawērpt ip 2 pl powiērptei 95PAWĒRPT if powiērpt 107/ apleisti, palikti (apleisti)/ atstāt/ verlassen/ porzucić/ abandonPAWĒRPUNS > Pawērpt pc pt ac powiērpuns 101PAWĪRPAN > Pawīrps acc (grunt)powīrpun 118PAWĪRPĪNGIN acc powīrpingin 109/ laisvą/ brīvu/ frei/ wolny/ freePAWĪRPS powīrps 95/ laisvas/ brīvs/ frei/ wolny/ freePAWĪSTIN acc sg f powijstin 27/ dalyką, daiktą/ lietu, priekšmetu/ Ding/ rzecz, sprawę/ thingpowijstin 291 powijstin 2912 powijstin 312 powijstin 3111 powijstin 3120 powijstin 338 powijstin 3319 powijstin 35 powijstin 37 po wijstin 91 powijstin 107 PAWĪSTINS > Pawīstin acc pl poweistins 103PĀWS Powis E 773/ povas/ pāvs/ Pfau/ paw/ peafowlPAZĀRTIS Passortis E 334/ žarsteklis/ kruķis (bigulis), bigulis/ Schürstange, Feuerhaken/ pogrzebacz/ poker (rake)PAZINĀ > Pazināt ps 1 sg posinna 6718posinna 6719 posinna 69 PAZINĀ > Pazināt ps 3 posinna 659PAZINĀT if posinnat 6521/ pripažinti, prisipažinti/ atzīt, atzīties/ bekennen/ przyznać, przyznać się/ recognizePAZINĀTS > Pazināt pc pt pa posinnāts 125PAZINIMAĪ > Pazināt ps 1 pl Posinnimai 29PAZULIS Passoles E 79/ sprandas/ sprands/ Nacken/ kark/ nape of the neck pay > paiPeadey > PĒDJĀIpec > PEKPĒDĀ Pedan E 245 VM/ pėda/ pēda/ Fuß/ stopa/ footPĒDĀ > Pēst ps 3 pīdai 89PĒDAN n Pedan E 245/ noragas/ lemesis/ Pflugschar/ lemiesz/ ploughsharePĒDĒS nom pl f Pede DIA/ naščiai/ nēši/ Schultertrage/ nosidła/ yoke (shoulder-litter)PĒDIMAĪ > Pēst ps 1 pl pīdimai 35pidimai 33 PĒDJĀI nom pl m Peadey E 482/ puskojinės/ puszeķes/ Socken/ skarpetki/ sockspeckolle MBS > PIKULĀIPeempe E > PĒMPĒPĒILĪS peile Gr/ peilis/ nazis/ Messer/ nóż/ knifePĒISĀI ps 3 peisāi 73/ rao/ raksta/ schreibt/ pisze/ writespeisai 101 PĒISĀLĒ peisālei 89/ ratas/ raksts, raksti/ Schrift (Dokument)/ pismo/ paper (letter), scripturePĒISĀLEN > Pēisālē acc peisālin 111PĒISĀTAN > Pēisāi pc pt pa n peisāton 105peisaton 63 peisda Gr > PĪZDĀPEKAN acc Peckan 35/ gyvulius/ lopus/ Vieh/ bydło/ cattlepeckan 37 PEKĀRĒ Peccore E 329/ kepėjas/ cepējs/ Bäcker/ piekarz/ bakerPEKU n Pecku 41/ gyvuliai/ lopi/ Vieh/ bydło/ cattlePecku 53 pecku I 7 pecku II 7 PEKU dat sg n Pecku 85 Pectis E > PETISPELANĀ Pelanno E 223/ židinys/ pavards/ Herd/ palenisko/ hearthPELANĒ Pelanne E 37/ pelenai/ pelni/ Asche/ popiół/ ashesPELDĒWUNS pc pt ac peldīuns 43/ įgijęs/ ieguvis/ erworben/ uzyskawszy/ (one who has) obtained, (one who has) acquiredPELĒ Pele E 710/ lingė (paukštis)/ lija/ Weihe (Turmfalke)/ błotniak/ hen-harrier, ring-tailPELĒ Pelemaygis E 712 VM/ pelė/ pele/ Maus/ mysz/ mouse PELEKS Pellekis E 202/ kraigas, šelmuo/ kore (čukurs), čukurs/ Giebel/ kalenica/ gable, roof-ridgePELĒMAĪGĪS Pelemaygis E 712/ pelėsakalis/ piekūns (lauku piekūns)/ Rötelweihe/ pustułka/ kestrel, windhoverPELĒS nom pl f Peles E 111/ raumenys (žasto)/ muskuļi (augšdelmā)/ Muskeln (am Oberarm)/ mięśnie przedramienia/ muscles of the upper armPELKĪ nom sg f Pelky E 287/ bala, pelkė/ purvājs, purvs/ Bruch/ błoto/ swamp, marshPELKĪS Pelkis E 475/ rudinė, sermėga (rudinė)/ mētelis (vadmalas)/ Mantel (aus grobem Tuch)/ siermięga/ overcoat (coarse)Pellekis E > PELEKSPĒLWĀ Pelwo E 279/ pelai/ pelavas/ Spreu/ plewy/ chaffPĒMPĒ Peempe E 751/ pempė/ ķīvīte/ Kiebitz/ czajka/ peewitPĒNKJĀI crd Piēncts 31 VM/ penki/ pieci/ fünf/ pięć/ fivePĒNKTS ord nom sg m Piēncts 31/ penktas/ piektais/ fünfter/ piąty/ fifthPenckts I 5 Pyienkts II 5 PĒNKTĀ > Pēnkts nom sg f Piencktā 53PENĪNGĀ „ptv“ p^enega BPT/ pinigo/ naudas/ Gelds/ pieniędzy/ moneyPENĪNGANS acc pl penningans 33/ pinigus/ naudu/ Geld/ pieniądze/ moneyPenningans 53 PĒNPALĀ Penpalo E 770/ putpelė/ paipala/ Wachtel/ przepiórka/ quailPENTIS f Pentis E 147/ kulnas/ papēdis/ Ferse/ pięta/ heelPĒNTNĪKS Pentinx E 22/ penktadienis/ piektdiena/ Freitag/ piątek/ FridayPepelis E > PIPELĪSPĒR prp per 39/ už A (ką)/ par A (ko)/ für/ za A (coś)/ forper 9114 Per 9115 per 8513 Pēr 7718 pēr(din) 1254 per(kawīdan) 4114 pēr(stan) 4116pēr(stan) 89 pēr(stan) 103 pēr(stans) 91 14 pēr(wans) 755 per(wans) 7511 Pēr(wans) 7516 Pēr(wans) 7714 per(wans) I 139 per(wans) I 1319 per(wans) II 139 per (wans) II 1319 per(anteres) MBS pra 8517 pra(stans) 17 Prēi(wans) 772 prei 97PĒR prp pēr(stans) 73/ D dat/ D dat/ für/ dla/ forPĒR prp per(ainan) 117/ C instr/ par/ für/ za A (kogoś, coś)/ to be (smth., smb.)PĒR pcl per 69/ per (perdaug)/ par (pārāk)/ zu (allzu)/ za (zbyt)/ too (many, few etc.)PĒRAĪ > Pēran dat sg f Piru 97PĒRAN acc sg f pijrin 103/ bendruomenę/ kopienu/ Gemeinde/ wspólnotę/ community, societyPĒRARWI av Perarwi 113/ iš tiesų/ noteikti/ fürwahr, gewißlich, wahrlich/ na prawdę, na pewno, pewno/ indeedPĒRARWISKĀI av perarwiskai 43/ i tiesų/ noteikti/ fürwahr, gewißlich, wahrlich/ na prawdę, na pewno, pewno/ indeed, certainly, for sureperarwisku 41 perarwisku 45 perarwisku 61 perarwisku 63 perarwisku 113 PĒRBĀNDĀ ps 3 perbānda 55/ gundo/ kārdina/ versucht (verführt)/ kusi/ temptsPĒRBĀNDAN acc f perbandan I 11/ pagundą/ kārdinājumu/ Versuchung/ pokusę/ temptationPĒRBĀNDĀSNAN acc perbandāsnan 55/ gundymą/ kārdināšanu/ Versuchung/ pokuszenie/ temptationperbandasnan II 11 PĒRBILĒTUN if perbillīton 55/ atmesti (nepatenkinti)/ atteikt (noraidīt)/ versagen/ wymówić (odmówić)/ refuse, reject, repudiatePercunis > PĒRKŪNSPĒRDAN acc sg f pērdin 85/ pašarą/ lopbarību/ Futter (Freßbares)/ pasza (karma)/ fodderPĒRDĀSĀ perdāsai 33/ prekė/ prece/ Ware/ towar/ wares, commodityPĒRDĀSAN > Pērdāsā acc perdāisan 6917PĒRDĀWUNS pc pt ac perdauns 6916/ pardavęs/ pārdevis/ verkauft/ sprzedawszy/ (one who has) sold pērdin > PĒRDANPĒRDWIGUBĀSNAN acc perdwibugūsnan 55/ nusiminimą/ izmisumu/ Verzweiflung/ rozpacz/ dejection, despondencyPĒRĒILAĪ > Perēit op (cn) 3 pereīlai 4918PĒRĒIMAĪ > Perēit ps 1 pl perēimai 63PĒRĒIT if perēit 45/ ateiti/ atnākt, nākt/ kommen/ przyjść, przychodzić/ comeperēit 51 perēit 113 pereit 131 PĒRĒIT > Perēit ps 3 perēit 57Perēit 49 14 pereit 4916PĒRGĀBUNS > Pērēit pc pt ac pergūbons 43pergūbans 113 pergūbons 127 pergubuns I 9 pergubons II 9 PĒRGALWĪS Pergalwis E 78/ pakauis/ pakausis/ Genick/ potylica/ back of the head, head’s backPergeis > PERJEĪSPĒRGIMEĪ > Pērgimēs dat sg pērgimie 1152PĒRGIMANS acc pl m pērgimmans 41/ padarus/ radījumus/ Kreaturen/ stworzenia (żywe)/ creaturesPĒRGIMĒS gen sg f pērgimnis 11522/ prigimties/ iedzīmības/ Natur (Charakters)/ natury (cech)/ nature (character) pergūbons >?PĒRGĀBUNSPĒRJĀT pc pt pa n perioth MBS/ parvažiuota/ atbraukts/ hergefahren/ przyjechano/ (been) come (driven) homeperiothe MBS parioth MBS PĒRJEĪS > Perēit ip 2 sg Pergeis I 9PĒRKLĀNTAMAĪ ps 1 pl perklantemmai 35/ išduodame, prakeikiame, pasmerkiame/ nododam (nolādam), nolādam, nosodam/ verraten, verdammen/ zdradzamy, przeklinamy, potępiamy/ betray, condemn, damn, doomPĒRKLĀNTĒSNAN acc perklantīsnan 1156/ pasmerkimą, prakeikimą/ nosodīšanu, noladēšanu/ Verdammung/ potępianie, przeklęcie/ condemnation, damnation, maledictionperklantīsnan 115 13PĒRKLĀNTĒT pc pt pa n perklantīt 113/ p`asmerkta, prakeikta/ nosodīts, nolādēts/ verdammt/ potępiono, przeklęto/ condemned, doomed, damnedPĒRKLĀNTĒTAN > Pērklāntēts acc perklantīton 43PĒRKLĀNTĒTS pc pt pa nom sg m perklantīts 61/ pasmerktas, prakeiktas/ nosodīts, nolādēts/ verdammt/ potępiony, przeklęty/ condemned, doomed, damnedPerklantīts 105 preclantyts II 11 PĒRKLĀNTĒWUNS > Pērklāntēts pc pt ac nom sg m perklantīuns 119PĒRKŪNS Percunis E 50/ perkūnas/ pērkons/ Do nner/ piorun, grzmot/ thunderPĒRKŪNS Perkuno DK/ Perkūnas/ Pērkons/ Perkuno/ Perkun/ Perkuno (Thor)PĒRLĀNKJĀ ps 3 perlānkei 53/ priklauso/ pieder/ gehört/ należy do, podlega/ belongsperlānki 91 10 perlānki 9110 perlānki 9111PĒRLĒNKĪS perlencke DIA VM/ rinkliava, mokestis/ nodeva, vākšana (nodeva), nodoklis/ Gebühr/ zbiór, podatek/ levy (of money)PERŌNĒ perōni 103/ bendruomenė, bendrija/ kopiena, sabiedrība, biedrība/ Gemeinde, Gemeinschaft/ wspólnota/ community, companyPERŌNEN > Perōnē acc perōnien 10721perōnien 107 23 perōnien 123 perōnin 1037 perōnin 10320PERŌNEN aj acc sg f perōnin 71/ bendrą/ kopēju/ allgemeine/ wspólną/ commonPerōnin 97 perōnin 123 peronin 99 PERŌNISKĀ aj nom sg f perōnisku 73/ bendra/ kopēja/ allgemeine/ wspólna/ commonPERŌNISKAN acc perōniskan 45/ bendrumą, bendriją/ kopīgumu, kopību/ Gemeinsamkeit, Gemeinschaft/ wspólnota/ communityperōniskan 103 perōniskan 127 perroniscon I 9 Perronisquan II 9 PERŌNISKAN > Perōniskā acc peroniskan 111perōnisku > PERŌNISKAN perpettas > PĒR PETĀSPĒRPĒDĀ ps 3 perpīdai 115/ atnea/ atnes/ bringt/ przyniesie/ bringsPĒRPĒDĀ > pērpēdā pt 3 perpīdai 11120perpīdai 111 22PĒRPĒSTS > Pēpēdā pc pt pa perpīsts 111PĒR PETĀS av perpettas 35/ už akių/ aiz muguras/ hinter dem Rücken/ za oczyma/ behind (smb.’s) backPĒRRĒIST if perrēist 89/ užrišti/ aizsiet/ zubinden/ zawiązać/ tie upperschlū > PĒRŠLŪPĒRSTALĒI ps 3 perstallē 877/ vadovauja/ vada/ leitet, vorsteht/ kieruje, przewodzi/ leads, guidesperstallē 89 perstalle 87 25PĒRSTALĒSNĀS gen sg f perstallīsnas 85/ vadovavimo/ vadības (vadīšanas)/ Leitens/ kierowania, przewodzenia/ leadership, guidancePerstlanstan E > PIRZDLANGSTANpersurgaui > PĒRZŪRGAŪJPĒRŠLŪZIJMAĪ ps 1 pl perschlūsimai 559/ užtarnaujame/ izkalpojam/ verdienen/ zasłużymy/ deservePĒRŠLŪZĪSNAN acc perschlūsisnan 41/ užtarnavimą, nuopelną/ nopelnu/ Verdienst/ zasługę/ meritPĒRŠLŪZĪWUNS > Pēršlūzijmaī pc pt ac perschlūsiuns 556PĒRTENĒWUNS pc pt ac pertennīuns 67/ užtrukęs, uždelsęs/ aizkavējis, nokavējis/ versäumt, verzögert/ zewlokłszy/ (one who has) lingered, (one who has) retardedpertennīuns 69 2 pertennīuns 6927PĒRTĒNGĪNTAN > Pērtēnginuns pc pt pa pertengninton 93PĒRTĒNGINUNS pc pt ac pertengginnons 115/ atsiuntęs/ atsūtījis/ hergesandt/ przysławszy/ (one who has) sent here pertennīuns > PĒRTENĒWUNSPĒRTRAŪKĒ pt 3 pertraūki 101/ uždarė/ aizvēra/ schloß/ zamknął/ drew on (shut), shutPĒRTRĪNKTAN pc pt pa pertrincktan 119/ užsispyrusį/ ietiepušos/ verstockten (widerspenstigen), widerspenstigen/ uparłszego się/ stubbornPĒRWAĪDĪNSNANS acc pl perwaidinsnans 69/ pavyzdžius/ piemērus/ Beispiele/ przykłady/ examplesPĒRWĀKAWUNS pc pt ac perwūkauns 45/ pašaukęs/ pasaucis, iesaucis/ herbeigerufen, einberufen/ powoławszy/ (one who has) called (smb.) herePĒRWEDĀI ps 3 perweddā 55/ suvedžioja/ pavedina/ verführt/ oszukiwa/ misleadsPĒRWĒJĀS nom pl f Perwios E 281/ atbaros, pasturlakai/ pabiras/ Hintergetreide/ poślad/ chaffPĒRWEKAMAĪ ps 1 pl perweckammai 29/ paniekiname/ noniecinam/ verachten/ pogardzamy/ scornperweckammai 31 Perwios E > PĒRWĒJĀS perwūkauns > PĒRWĀKAWUNSPĒRZŪRGAŪI ps 3 persurgaui 41/ aprūpina/ apgādā/ versorgt/ zaopartzy, wyposaża/ providesPĒST if pijst 105/ neti/ nest/ tragen/ nieść/ carryPETĒ Pette E 104/ petys/ plecs/ Schulter/ ramię (bark), bark/ shoulderPETĒGĪSLĀ Pettegislo E 108/ peties gysla/ pleca dzīsla/ Rückenader/ żyła ramieniowa/ shoulder arteryPETIS f Pettis E 104/ mentė (kaulas)/ lāpstiņa (kauls)/ Schulterblatt/ łopatka (kość)/ shoulder-bladePETIS f Pectis E 332/ ližė/ lize/ Backofenschaufel/ łopata (do pieczenia)/ oven peelPeuse E > PJĀUSĒPĪKLĒ Picle E 730/ strazdas (smilginis)/ strazds (smilgu strazds)/ Ziemer (Drossel)/ drozd (mietliczny)/ thrush (field-thrush)PĪKTWEĪ Picle E VM/ cypti/ pīkstēt/ piepsen/ piszczeć/ peepPIKULĀI > Pikūls1 nom pl peckolle MBSPIKULAN > Pikūls1 acc sg pickullan 61Pikullan 125 PIKULAN > Pikūls2 acc sg Pickullien 43Pickullien 127 pykullien II 7 pekollin I 7 PIKULAS > Pikūls1 gen sg pickullas 51Pjckulas 43 pikullis 117 PIKŪLS , gen PIKULAS1 Pickūls 55/ velnias/ velns/ Teufel/ diabeł/ devilPIKŪLS , gen PIKULAS2 Pyculs E 10/ pragaras/ elle, pekle/ Hölle/ piekło/ hellPicle E > PĪKLĒ pīdai > PĒDĀ pīdimai > PĒDIMAĪpijrin > PĒRANpijst > PĒSTPILNAN aj acc sg pilnan 69/ pilną/ pilnu/ vollen/ pełny/ fullPILIS f Sassenpile ON VM/ pilis, tvirtovė/ pils, cietoksnis/ Burg, Festung/ zamek, twierdza/ castlePĪMPĀ Papinipis E 444 VM/ bybis/ pipele/ Fiesel/ członek płcowy/ pizzlePINTIS f Pintis E 799/ kelias/ ceļš/ Weg/ droga/ waypeentis Gr Pepelis E > PIPELISPINTIS f Pintys E 372/ pintis (kempė), kempė/ piepe/ Schwamm (Feuerschwamm), Zunder (Feuerschwamm)/ huba/ tinderPipelko Gr > PIPELIKĀPIPALENS acc pl Pippalins 107/ paukščius/ putnus/ Vögel/ ptaki/ birdsPIPELIS f Pepelis E 706/ pauktis/ putns/ Vogel/ ptak/ birdPIPELIKĀ > Pipelis dm Pipelko GrPippalins > PIPALENSPIRĀ Prio E 414/ aptvara (gynybinė)/ aizsargsiena, aizžogojums (aizsardzībai)/ Abwehrumfriedigung/ zagrodzenie obronne/ defence fencingPIRMĀI > Pirmas f pnl Pirmoi 47PIRMĀIS > Pirmas pnl Pirmois 27Pirmois II 5 PIRMANĪS > Pirmas pnl pirmonnis 95Pirmonnis 39 PIRMANJAN > PIRMAS acc pnl pirmannien 1017Pirmannien 103 pirmannin 91 Pirmannin 1014 Pirmonnien 89 PIRMAS ord nom sg m Pirmas I 5/ pirmas/ pirmais/ erste/ pierwszy/ first pirmas Gr Pirmoi > PIRMĀIPirmois > PIRMĀISpirmonnis > PIRMANĪSpirsdau > PIRZDAUPĪRSTAN n Pirsten E 115/ pirtas/ pirksts/ Finger/ palec/ fingerPIRZDAU prp pirsdau 63/ priešais, prieš (priešais)/ pret (priekšā), priekšā/ vor/ przed, naprzeciwko/ before; in front of, against (at, in front of)pirsdau 6513 Pirsdau 6517 pirsdau 6520 pirsdau 6718 pirsdau 6720 pirsdau 69 pirsdau 79 pirsdau 91 pirsdau 9524 pirsdau 105 pirsdau 107 pirsdau 117 pirschdau 79 pirschdau 83 pirschdau 9511 pirschau 99 pirsdan 71 PIRZDLANGSTAN n Perstlanstan E 215/ langinė/ slēģis, aizvirtnis/ Fensterladen/ okiennica/ shutterPiru > PĒRAIPISEWĪS Pistwis E 784/ šunmusė/ suņmuša/ Hundsfliege/ psia mucha/ fly (insect: dog’s fly)PISS Pistwis E 784 VM/ uo/ suns/ Hund/ pies/ dogPiuclan E > PJŪKLANPĪWAMĀLTAN n Piwamaltan E 384/ salyklas/ iesals/ Malz/ słód/ maltPĪWENĪKS Piwenitis E 385/ salyklo išspaudos/ iesala drabiņas/ Treber (Malztreber)/ wytłoki słodu/ malt draffPĪWS Piwis E 383/ alus/ alus/ Bier/ piwo/ beerPewo Gr PĪZDĀ peisda Gr/ pyzda/ petens/ Vagina/ pochwa (wagina)/ vaginaPJĀUSĒ Peuse E 597/ puis/ priede/ Kiefer/ sosna/ pine-treePJŪKLAN n Piuclan E 547/ pjautuvas/ sirpis/ Sichel/ sierp/ sicklePLĀINS Playnis E 521/ plienas/ tērauds/ Stahl/ stal/ steelPLĀNS plonis E 233/ grendymas/ klons, kuļamklons/ Tenne/ klepisko/ threshing-floor PLASMENĀ Plasmeno E 148/ papadė/ pēdas atbalsta daļa/ Fußsohle im Stützteil/ podeszwa nogi w oparcie/ resting basis of the foot’s solePLĀSTĒ Ploaste E 491/ paklodė/ palags/ Laken/ prześcieradło/ sheet (linen-sheet), bed-sheet PLATIJAĪS ip 2 sg plateis Gr/ mokėk/ maksā/ bezahle/ płać/ payPLĀUGZDĀ Plauxdine E 488 VM/ plunksna/ spalva/ Feder/ pióro/ featherPLĀUGZDINĒ Plauxdine E 488/ patalai/ pēlis/ Federbett/ pierzyna/ feather-bedPLĀUTĪ nom sg f Plauti E 126/ plaučiai/ plaušas/ Lungen/ płuca/ lungsPlaynis E > PLĀINSPLĒNIS f Pleynis E 75/ plėvė (smegenų)/ plēve (smadzeņu plēve)/ Häutchen (Hirnhaut)/ błona mózgowa/ meninxPLĒNIS f Plieynis E 38/ plėnys/ plēnes/ Staubasche/ popiół (gorący)/ flake-ashesPLĒSKĒ Pleske E 253/ plėškė/ slejas (zirga slejas)/ Sielen/ szleja/ breast-piece (horse harness)Pleynis E > PLĒNISPlieynis E > PLĒNISPLĪNKSNĒ Plinxne E 342/ paplotis/ plācenis/ Flinze (dünner Kuchen), Kuchen (dünn)/ placek/ sconePloaste E > PLĀSTĒplonis E > PLĀNSPLŪGS Plugis E 243/ plūgas/ arkls/ Pflug/ pług/ ploughPŌJAĪS > Pōtweī ip 2 sg pogeys GrPŌJAĪTĒ > Pōtweī ip 2 pl pugeitty I 13puieyti II 13 poieiti 75 poieiti 87 PŌJATĒ > Pōtweī ps 2 pl puietti II 11pogeitty I 11 Pore E > PĀRĒPŌT if > Pōtweī Poūt 53PŌTAMINAN n Poadamynan E 695/ pienas prėskas/ piens (saldais)/ Milch (süß)/ mleko słodkie/ milk (fresh)PŌTUN > Pōtweī pūton 41 poūton 75 poūton 771 poūton 775PŌTWEĪ poutwei 73/ gerti/ dzert/ trinken/ pić/ drinkPŌWĪS poūis 75/ gėrimas/ dzēriens/ Trinken (Getränk), Getränk/ napój, picie/ drink (beverage)po > PAPRA prp pra 51/ per, pro/ caur, ar (ar palīdzību), pa (caur), pāri/ durch/ przez/ throughpra 637 pra 6315 pra 79 pra 81 Pra 83 Pra 8513 pra 109 pra 1195 pra 11921 pra 11927 pra 12112 pra 12917 pra 133 pra(kawīdans) 8519 pra(stan) 45 Pra(stan) 634 pra(stan) 6324 pra(stan) 653 pra(stan) 6513 pra(stan) 87 pra(stan) 103 pra(stan) 111 pra(stan) 113 pra(stan) 115 pra(stan) 117 pra(stan) 11910 pra(stan) 11918 pra(stan) 1211 pra(stan) 123 pra(stan) 12915 pra(stan) 131 pra(stawīdans) 75 per 8519PRĀBŪTISKĀI av prābutskai 63/ amžinai/ mūžam/ ewig/ wiecznie/ for everPRĀBŪTISKAĪ > Prābūtiskas dat sg f prabuskai 43PRĀBŪTISKAN acc prābutskan 4311/ amžinybę/ mūžību/ Ewigkeit/ wieczność/ eternityprabutskan 4325 Prabutskan 8514 prābutskan 113 prābutskan 123 (en)prābutskan 51 (En)prābutskan 852PRĀBŪTISKAN > Prābūtiskas acc sg prābutskan 456prābutskan 45 23 prābutskan 61 prābutskan 63 prābutskan 115 prabutskan 11721 Prābutskan 119 Prabutskan 121 Prābutskan 129 Prābutuskan 127 prabusquan II 9 prabitscun I 9PRĀBŪTISKAS aj nom sg m Prābutskas 11716/ amžinas/ mūžīgs/ ewiger/ wieczny/ eternal, everlastingPrābutskas 117 28 prābutskas 119PRĀBŪTISKAS > Prābūtiskas gen sg prabutskas 1177PRĀGLĪS Proglis E 224/ prakuras/ iekurs/ Kleinholz/ podpałka/ kindling-woodPRAKĀISNAN acc prakāisnan 105/ prakaitą/ sviedrus/ Schweiß/ pot/ sweatPRAKĀRTS Pracartis E 230/ lovys (prakartas), prakartas (lovys)/ sile (mulda)/ Trog (Futterkrippe)/ koryto (żłób paszowy)/ troughPRALĒITAN pc pt pa n pralieiton 75/ pralieta/ izliets/ ausgegossen/ przelano/ poured out, shed (poured out)prolieiton 75 Proleiton 773 Prolieiton 7715 PRĀLĪ nom sg f Noseproly E 86 VM/ skylė/ caurums/ Loch/ dziura/ hole, openingpraliten II > LĒTWEĪpreclantyts II > PĒRKLĀNTĒTSPRAMADLAN acc Pra madlin 91/ užtarimą/ aizbildniecību/ Fürbitte/ obronę/ intercessionPrapolis E > PĀRPĀLSPRASAN n Prassan E 266/ sora/ prosa, sāre/ Hirse/ proso/ milletPrastian E > PĀRSISTJANPRĀTAN acc sg m prātin 51/ sprendimą, nutarimą/ spriedumu, lēmumu/ Beschluß, Entscheidung/ decyzję/ decisionPRAWEDUNS PRA pc pt ac prawedduns 119/ pravedęs (per)/ izvedis (cauri)/ durchgeführt, hindurchgeführt, geführt durch/ przeprowadziwszy/ (one who has) led (through)PRAWERĪNGIS aj prewerīngiskan 41 VM/ reikalingas, pravartus/ vajadzīgs, noderīgs/ notwendig, nötig, geeignet/ potrzebny, przydatny/ necessary, useful, needfulPRAWERĪNGISKAN acc prewerīngiskan 41/ reikalingumą, pravartumą/ vajadzīgumu, noderīgumu/ Bedürfnis, Nutzbarkeit/ przydatność/ necessaries, usefulnessprewerīngiskan 121 PRAWERĒSNAN acc prewerīsnan 53/ reikalingumą, pravartumą/ vajadzību, noderīgumu/ Notdurf, Nutzbarkeit/ przydatność/ necessaries, usefulnessPRAWILĀ pt 3 prowela(din) I 13/ išdavė (apvylė)/ nodeva (pievīla)/ verriet/ zdradził/ betrayedprowela(din) II 13 PRAWILTS > Prawilā pc pt pa prawilts 75Preartue E > PRĒIARTUWĒPREDIKAŪSNAN acc preddikausnan 29/ pamokslą/ sprediķi/ Predigt/ kazanie/ sermon, preachmentPREDIKERJANS acc pl Predickerins 17/ pamokslininkus/ sprediķotājus/ Prediger/ kaznodziejów/ preachersPreddikerins 85 PRĒI prp prei 79/ prie/ pie/ zu, an/ przy, do/ toprei 1717 prei 354 prei 432 prei 434 prei 5119 prei 53 prei 5913 Prei 5918 Prei 6113 Prei 633 prei 638 prei 6323 prei 691 prei 6912 prei 734 prei 756 prei 7511 prei 7512 prei 7517 prei 773 prei 7715 prei 81 prei 839 prei 8316 prei 89 prei 932 prei 9319 prei 95 prei 977 prei 997 prei 9910 prei 9918 prei 101 Prei 103 prei 1051 prei 1056 prei 10515 prei 10517 Prei 10518 prei 10523 prei 10713 prei 10715 prei 10717 prei 10719 prei 1097 prei 111 prei 1132 prei 115 prei 1175 prei 11713 prei 119 prei 12712 prei 12714 prei 129 prei 1334 prēi(din) 11515 prēi(dins) 10526 Prei(kawidan) 10717 prēi(mans) 3311 prēi(mans) 4918 prēi(sien) 5711 Prēi(stan) 416 prēi(stan) 4511 prēi(stan) 6713 prēi(stan) 7910 prēi(stan) 8110 prēi(stan) 1011prēi(stan) 101 17 prēi(stan) 1097 prēi(stan) 12315 prēi(stan) 1317 prei(stan) 9320 prei(stan) 996 prei(stesmu) 1719 prey I 11 prey I 13 prey II 7 prey II 11 prey II 1319 prey II 15 pray I 151 pray I 153 pre(mayien) II 1310 prei(pekollin) I 7 prei(tickray) I 9 prey(tickaray) II 9Preī 63 11 pri 931 prē(mien) 1133PRĒI prp prei 45/ pas/ pie/ bei/ u/ by, atprei 6117 prei 935 prei 1333 prēi(mans) 493 prēi(mans) 5110PRĒI pcl prei 1714/ -/ -/ zu v/ -/ to vprei 1715 prei 3514 prei 39 prei(dīnkaut) 4115 prei 4115 prei(schlūsitwei) 4116prei 436 prei 5718 prei 67 prei 734 prei 7317 prei 7317 prei 85 prei 8710 prei(seggīt) 87 15 prei(waitiat) 9911 prei 9913 prei 9914 prei 10717 prei 11313 prei 121prei(ūlint) 123 21 prei(līginton) 12715 prey(leiginwey) I 9 pro (pobaiint) 8711PRĒIARTUWĒ Preartue E 249/ plūgo peilis/ arkla nazis/ Pflugreute (Pflugmesser)/ nóż pługa/ plough-knifePRĒBILĒSNĀ preibillīsnā 617/ prižadėjimas, pažadas/ apsolīšana, solījums/ Verheißung/ przyrzeczenie, obietnica/ promisePRĒIBILĒSNĀS > Prēibilēsnā nom pl f preibillīsnai 616PRĒIGĒ RBT if preigērbt 27/ iškalbėti/ izrunāt/ vorsprechen/ wymawiać/ recount (smth. to be learnt)PRĒIGĒRDAŪI ps 3 preigerdawi 39/ prižada, žada/ sola/ verspricht/ obieca/ promisesPRĒIGIMĒS gen sg f prēigimnis 11521/ prigimties/ iedzīmības/ Natur (Charakters)/ natury (cech)/ nature (character)PRĒIKĀLS , gen PRĒIKALAS Preitalis E 517/ priekalas/ lakta (kalvē)/ Amboß/ kowadło/ anvilPREĪKIN av preiken I 5/ prie/ pret/ gegen, wider/ przeciw/ against (contra), contrapreyken II 5 PRĒILAIKĀT if preilaikūt 47/ išdėstyti (pamokant)/ izklāstīt/ auseinandersetzen/ wykładać/ set forth (instructing)preilaikūt 59 preilaikūt 73 prei laikūt 39 PRĒILĀNGUS aj nom sg m preitlāngus 87/ švelnokas/ pamaigs/ gelinde/ łagodny dosyć/ gentlePRĒIPĀUS av preipaus 71/ alin/ prom, projām/ fort, weg/ precz/ away, offPRĒIPĒST if preipīst 117/ prinešti prie/ pienest klāt/ heranbringen/ podnieść/ bringPRĒIPĪRSTANS acc pl prēipīrstans 107/ žiedus (piršto)/ gredzenus/ Ringe/ pierścieni, obrączki/ finger-ringsPRĒISIKAN > Prēisiks acc prēisiki 117PRĒISIKS prēisiks 79/ prieas/ ienaidnieks/ Feind/ wróg/ enemyPrēisicks 81 PRĒISTALĒWĪNGI av preistallīwingi 93/ pr`iderama, prideramai (pr`iderama), tinkamai/ pienācīgi/ anständig/ należycie/ decently, properlyPRĒISTATINIMAĪ ps 1 pl preistattinnimai 111/ pristatome/ aizgādājam, nogādājam, piegādājam, stādām priekšā/ zustellen, vorstellen/ dostawimy (dostarczymy), prszedstawimy/ deliver, introducePreitalis E > PRĒIKĀLSpreitlāngus > PRĒILĀNGUSPRĒIWAKĒI ps 3 preiwackē 45/ pašaukia, prisišaukia/ piesauc/ herbeiruft/ przywoła, zawoła/ gets smb. by callingPRESKĀRS , gen PRESKARAS Prestors E 707/ karetaitė/ paceplītis/ Zaunkönig/ strzyżyk/ wrenPRESKĒTWEĪ Prestors E 707 VM/ tarškėti/ tarkšķēt/ knattern/ grzechotać/ rattle, crackle prewerīngiskan > PRAWERĪNGISKAN prewerīsnan > PRAWERĒSNANPRĪKI prp prīki 39/ prie/ pret/ gegen, wider/ przeciw/ against (contra), contraprijki 33 prijki 41 prīki 71 Prīki 69 prīki 89 prīki 91 priki 99 prīki 113 krīki 93 PRĪKIN prp prīkin 95/ prie/ pret/ gegen, wider/ przeciw/ against (contra), contraprīkan 69 17Prio > PIRĀPRŌ prp pro(ston) 11710/ per, pro/ caur, ar (ar palīdzību), pa (caur), pāri/ durch/ przez/ throughProglis E > PRĀGLĪSPRŌKLĀNTĒTS pc pt pa proklantitz I 11/ pasmerktas, prakeiktas/ nosodīts, nolādēts/ verdammt/ potępiony, przeklęty/ condemned, doomed, damnedpro > PRAPRŪSĀ Prusa DK VM/ Prūsa/ Prūsa (baltiskā Prūsija)/ Prussenland, Frisching (?)/ Prusy/ Prussia (Baltic, i.e. without Brandenburg and Pomerania)PRŪSISKĀI av Prūsiskai 17/ prūsiškai/ prūsiski/ prussisch (altpreußisch)/ po prusku/ PrussianPrūsiskai 111 PRŪSISKAN aj acc sg Prūsiskan 17/ prūsišką/ prūsisko/ prussischen (altpreßischen)/ pruski/ PrussianPRUSNAN > Prusnās acc prusnan 10522prosnan 10514 prosnan 111 Prosnan 13315 Prosnan 13318 PRUSNĀS gen sg f prusnas 10523/ veido, išvaizdos/ sejas, izskata/ Gesichts (Angesichts), Angesichts, Aussehens, Äußeren (Aussehens)/ twarz, wygląd/ face, appearance (looks) pūdauns > PĀDĀWUNSpugeitty > PŌJAĪTĒpuieyti II > PŌJAĪTĒpuietti II > PŌJATĒPUNINAN n Pomnan E 137/ sėdmenys/ sēdvieta (gūža), gūža (sēdvieta)/ Gesäß (Hinterbacken), Hinterbacken/ sedzenie (pośladki), pośladki/ buttocksPŪRĒ Pure E 273/ dirsė/ lāčauza/ Trespe/ stokłosa/ brome grassPUSIS f Possissawaite E VM/ pusė/ puse/ Hälfte, halb/ połowa, pół/ halfPUSISAWĀITĒ Possissawaite E 20/ trečiadienis/ trešdiena/ Mittwoch/ środa/ WednesdayPUSNĒ Pusne E 499/ punis/ stulmenis/ Stiefel/ but z cholewą/ boot (high boot) pūton > PŌTUNqua > kwaquo > kwo
|