prp po 41/ po (kuo)/ zem/ unter/ pod/ under

po I 7 po II 7 pō(stan) 97

prp po 83/ po (ko)/ pēc/ nach/ po/ after

po 75 pho I 13 po II 7 pō(mien) 107 pō(mien) 131 po(stan) II 13

prp po 99/ pagal/ pēc/ nach (gemäß), gemäß/ według/ by (according to), according to

po(steimans) 67 po(stesmu) 49

Poadamynan E > PŌTAMINAN

PAAŪGINAĪTĒ > Paaūgints ip 2 pl poauginneiti 93

PAAŪGĪNTS pc pt pa poaugints 133/ išaugintas/ izaudzināts/ auferzogen, großgezogen/ wychowany/ brought up

Poalis E > PĀLĪS

Poaris E > PĀRĪS

PABĀIJĪNT if pobaiint 87/ bausti/ sodīt/ strafen/ karać/ punish

PABĀLZĀ Pobalso E 489/ čiužinys/ matracis/ Matratze/ materac/ mattress

PABĀNGINUNS pc pt ac pobanginnons 69/ pajudinęs/ pakustinājis, izkustinājis/ bewegt/ poruszywszy/ (one who has) moved

PABRANDĪNSNAN acc pobrandisnan 73/ apsunkinimą/ apgrūtināšanu/ Belästigung, Erschweren/ obciążenie/ burdening

PABRANDĪNTS pc pt pa pobrendints 69/ apsunkintas/ apgrūtināts/ belästigt, erschwert/ obciążony/ burdened

pac > pak

PĀDALĪS Podalis E 351/ puodas prastas/ pods vienkāršs/ Topf einfach (wertlos)/ garnek zwyczajny/ pot (worthless)

PADĀST SI ps 3 sien podāst 123/ atsiduoda (pasiduoda)/ nododas, atdodas/ ergibt (widmet) sich, widmet sich/ odda się/ gives himself up

PADĀTAN pc pt pa n podāton 77/ paduotas/ padots/ gegeben/ podany/ given away

PADĀUBĪS Pandaubis E 30/ slėnis/ leja (ieleja), ieleja/ Tal/ dolina/ valley

PADĀWUNS SI > Padāst si pc pt ac wans podāuns 103

Paddis > PADĪS

PĀDĀWUNS pc pt ac pūdauns 115/ nešiojęs/ nēsājis/ getragen (wiederholt)/ nosiwszy/ (one who has) borne (carried)

PADĪNGĀ ps 3 podingai 79/ patinka/ patīk/ gefällt/ podoba się/ is liked (likable)

PADĪNGAN acc podīngan 855,7/ pomėgį, potraukį/ tieksmi/ Neigung (Gefallen)/ zamiłowanie/ disposition to, favour

                                                  podingan 95

PADĪNGAŪSNAN acc podingausnan 856/ pamėgimą, patikimą/ patikšanu, patiku/ Gefallen (Sympathie)/ skłonność/ liking (kind disposing towards)

PADĪS Paddis E 312/ pavalkai/ sakas/ Kummet/ chomąto / collar (horse-collar)

PADRŪKTINĀ ps 1 sg Podrūktinai 107/ patvirtinu/ apstiprināju/ bestätige/ potwierdzę/ confirm

PADRUWĒSNAN acc podruwīsnan 121/ patikėjimą, viltį/ noticēšanu, cerību/ Zuversicht/ spodziewanie/ confidence

PADUKRĒ Poducre E 182/ podukra/ pameita/ Stieftochter/ pasierbica/ stepdaughter

PAGADĪNT if pogadint 109/ pagadinti/ sabojāt, samaitāt/ verderben/ popsuć, zepsuć/ damage, spoil (damage)

PAGALBAN acc pogalban 101/ pagalbą/ palīdzību/ Hilfe/ pomoc/ help

PAGALBAN acc pogalban 101/ pagalbininką/ palīgu/ Helfer/ pomocnika/ helper

PAGALBENĪKAN > Pagalbenīks acc pogālbenikan 91

PAGALBENĪKS pogalbenix 103/ išgelbėtojas, Išganytojas/ glābējs, Pestītājs/ Heiland/ Zbawiciel/ Saviour

PAGALBTAN pc pt pa n pogalbton 115/ pagƒelbėta/ palīdzēts/ geholfen/ pomożono/ (been) helped

pogalbtou 113

PAGAN psp paggan 313/ dėl/ dēl/ wegen, willen, halben/ dla (z powodu), z powodu/ because of, for (some reason), through (some circumstances)

paggan 3112 paggan 331 paggan 339 paggan 3320 paggan 35 paggan 37 paggan 55 paggan 392 (Stesse)paggan 397 paggan 67 paggan 89 paggan 915 paggan 916 (Stesse)paggan 916 paggan 9124 (Stesse)paggan 97 paggan 10120 paggan 10121 paggan 105 (Stesse)paggan 107 paggan 111 (stesse)paggan 1153 (Stesse)paggan 11516 paggan 11522 paggan 117

 

PAGĀNANS acc pl poganans I 11/ pagonis/ pagānus/ Heiden/ poganów/ heathens, pagans

pogūnans 59 poganens II 11

PAGĀNIBĒ Pagonbe E 795/ pagonybė/ pagānisms/ Heidentum/ pogaństwo/ paganism

PAGAPTIS f Pagaptis E 362/ pagriebtuvas, griebtuvas/ paķerējs/ Greifer/ chwytnik, chwytak/ grab (catcher)

PAGAPTIS f dijlapagaptin 93 VM/ įrankis/ rīks/ Werkzeug, Instrument/ narzędzie/ instrument

PAGĀR prp pagār 27/ greta, šalia/ blakus, līdzās/ neben/ obok, przy (obok)/ beside, side by side, by (smb.’s) side

PAGATAWĪNT if pogattawint 7711/ paruoti/ sagatavot/ vorbereiten, bereiten (vorbereiten)/ przygotować/ prepare

PAGATAWĪNTS > Pagatawīnt pc pt pa pogattawints 7713

PAGATAWĪNLAĪ > Pagatawīnt op (cn) 3 pogattewinlai 103

PAGAŪNĀ > Pagaūt ps 3 pogaunai 77

pogāunai 65

PAGAŪNIMAĪ > Pagaūt ps 1 pl pogaunimai 111

PAGAŪNJĀ > Pagaūt ps 3 pogauni 113

PAGAŪT if pogaūt 53/ gauti, pradėti/ dabūt, gūt, saņemt, sākt, iesākt/ bekommen, erhalten, beginnen, anfangen, empfangen/ otrzymać, rozpocząć, zacząć/ receive, begin, start

PAGAŪTĀI > Pagaūt pc pt pa nom pl m pogautei 113

PAGAŪTAN > Pagaūt pc pt pa acc sg pogauton 133

PAGAŪTS > Pagaūt pc pt pa nom sg m pagauts II 7

PAGAŪWUNS > Pagaūt pc pt ac nom sg m pogauuns 95

pogeitty >

PAGĒRDAŪJĀ ps 3 pogerdawie 87/ pasakoja, apsako, skelbia/ stāsta, pastāsta, sludina/ erzählt, verkündigt, predigt/ opowiada, obwieszcza, ogłasza, głosi/ tells of, narrates, preaches

paggan > PAGAN

PAGIREN acc f Pogirrien 133/ pagyrimą/ uzslavu/ Lob/ pochwałę/ praise

PAGIRSNAN acc pogirsnan 13115/ pagyrimą/ uzslavēšanu/ Loben/ pochwalenie/ praising

Pogirschnan 13110

PAGLABĀI pt 3 poglabū(dins) 113/ glamonėjo, paglamonėjo/ mīļoja, apmīļoja, apglāstīja/ liebkoste/ pieścił, popieścił/ caressed, fondled

Pagonbe > PAGĀNIBĒ

PAGŪRNĪS Pagrimis E 442/ papiršis diržas/ pakrūtes siksna (zirgam)/ Brustriemen des Pferdes/ piersiowy pas (dla konia)/ breast-leather for a horse

pogūnans > PAGĀNANS

poieiti >

PĀIKAMAĪ ps 1 pl paikemmai 29/ apgaudinėjame/ apkrāpjam/ trügen/ okłamujemy/ deceive

PĀITĀ Paytoran E 6 VM/ spiečius/ spiets/ Schwarm (Bienenschwarm)/ rój/ swarm

PĀITĀRAN n Paycoran E 6/ Sietynas/ Sietiņš (Plejādes), Plejādes/ Siebengestirn/ Plejady/ Pleiades

Paccaris E > PAKĀRS

PAKAJAN acc packaien 133/ taiką/ mieru/ Frieden/ pokój/ peace

PAKAN acc Packan 71/ taiką/ mieru/ Frieden/ pokój/ peace

packun 109 Packe 53

PAKĀRS, gen PAKARAS Paccaris E 502/ dirželis (pušnų)/ sisksna (stulmeņam)/ Riemen (des Stiefels)/ pasek (do cholewy)/ leather strap of a top-boot

PAKAWĪNGI av packawingi 89/ taikiai, taikingai/ miermīlīgi/ friedsam/ zgodnie, pokojowo/ peacefully

Packe > PAKAN

PAKĪWĪNGISKAN aj acc packīwingiskan 91/ taikingą, ramų/ mierīgu/ friedvoll, ruhig/ pokojowy, spokojny/ peaceful

PAKLĀUSĒSNAN acc poklausijsnan 121/ išklausymą/ uzklausīšanu/ Erhören/ wysłuchanie/ hearing out

PAKLĀUSĪMINĀS aj nom pl f poklausīmanas 57/ išklausytinės/ uzklausāmās/ erhörte (zu erhörende)/ wysłuchiwane/ listenable

PAKLUSMĀ aj nom sg f poklūsmai 9313/ klusni, paklusni/ paklausīga/ gehorsame/ posłuszna/ obedient

PAKLUSMĀI av poklusmai 31/ klusniai, paklusniai/ paklausīgi/ gehorsam/ posłusznie/ obediently

PAKLUSMAN > Paklusmā n (av) poklusman 41/ klusnu, klusniai/ paklausīgi/ gehorsam/ posłusznie/ obediently

PAKLUSMANS > Paklusmā acc pl m boklusmans 87

PAKLUSMĪNGI av poklusmingi 9323/ klusniai, paklusniai/ paklausīgi/ gehorsam/ posłusznie/ obediently
              
                                                                 poklūsmingi 9312

PAKLUSMĪNGINS aj acc pl Poklusmingins 91/ paklusnius, klusnius/ paklausīgus/ gehorsame/ posłusznych/ obedient

PAKLUSMĪNGISKAN n (av) poklusmingiskan 133/ paklusniai/ paklausīgi/ gehorsam/ posłusznie/ obediently

Pocorto E > PAKŪRTĀ

PAKŪNSEĪ > Pakūnst op pokūnsi 133

PAKŪNST if pakūnst 7915/ apsaugoti/ pasargāt, apsargāt/ behüten, bewahren/ ochronić, zabiezpieczać/ protect, preserve

PAKŪNTJĀ > Pakūnst ps 3 pokūnti 41

pokūnti 123

PAKŪNTJAĪS > Pakūnst ip 2 sg pokuntieis 49

PAKŪNTUNS > Pakūnst pc pt ac pokūntuns 7914

pokūntons 81 nipokūntuns 67

PAKŪRTĀ Pocorto E 195/ slenkstis/ slieksnis/ Schwelle (Türschwelle), Türschwelle/ próg/ threshold, doorstep

poquelbton > PAKWĒLPTAN

PAKWĀITĒITS mod rel ps poquoitēts 117/ pageidaująs/ vēloties/ begehrt angeblich/ życzy sobie jakoby/ said desiring, as if desires

PAKWĀITĒSNAN acc poquoitīsnau 63/ geismą, pegeidavimą/ vēlēšanās/ Lüste, Begehren, Verlangen/ pragnienie, życzenie/ desire

PAKWĀITĒTAN > Pakwāitēits pc pt pa nom sg n poquoitīton 111

PAKWĀITĒWUNS > Pakwāitēits pc pt ac nom sg m poquoitīuns 117

PAKWĒLPTAN pc pt pa n (av) poquelbton 79/ klaupta, klūpant/ klupu, klupšus/ kniend/ klęcząc/ kneeling, on one’s knees

poquelbton 81

PALAĪDĀ polayde DK/ palikimas/ mantojums/ Nachlaß (Erbe), Erbschaft/ dziedzictwo, spuścizna/ legacy, heritage

PALĀIKĀ > Palāikāt ps 3 polāiku 51

PALĀIKĀMAĪ > Palāikāt ps 1 pl polāikumai 55

PALĀIKĀT if polaikūt 35/ palaikyti/ uzturēt, atbalstīt/ unterhalten (erhalten)/ podtrzymać/ maintain, keep

PALĀIKĀTS > Palāikāt pc pt pa polaikūts 121

PALĀIKT if polāikt 115/ pasilikti/ palikt/ bleiben/ zostać (pozostać), pozostać/ remain, stay (remain)

polāiku > PALĀIKĀ

PALĀIPINĀ ps 1 polaipinna 79/ liepiu, įsakau, pavedu (patikiu)/ lieku (pavēlu), pavēlu, uzdodu (uzticu)/ befehle, beauftrage/ kazam, rozkazam, przykazam, polecam/ order, commission, entrust

 

polaipinna 8117

 

PALĀIPINUNS > Palāipinā pc pt ac nom sg m polaipinnons 87

polaipinnons 115

PALĀIPĪNSNAN acc polaipīnsnan 71/ paliepimą, įsakymą/ pavēli, rīkojumu/ Befehl/ rozkaz, polecenie/ order (command), command (order), instruction (commandment)

polaipinsnan 107

PALĀIPĪNTAN > Palāipinā pc pt pa n polaipinton 131

PALĀIPS pallaips 95/ įsakymas/ pavēle/ Befehl/ rozkaz/ commandment

Pallaips 275 Pallaips 2712 Pallaips 297 Pallaips 2916 Pallaips 317 Pallaips 3116 Pallaips 334 Pallaips 3314 Pallaips 355 Pallaips 3516

PALĀIPSĀI > Palāips nom pl pallaipsai 97

Pallaipsai 27 Pallapsaey I 5 Pallapsaey II 5

PALĀIPSAN > Palāips acc sg pallaipsan 59

pallaipsan 103

PALĀIPSANS > Palāips acc pl pallaipsans 79

Pallaipsans 379 pallaipsans 3717 pallaipsans 392 pallaipsans 394 pallaipsans 396 pallaipsans 399 Pallaipsans 67 pallaipsans 69

PALĀIPSĒI > Palāipsētweī ps 3 Pallapse 99

PALĀIPSĒTWEĪ if Pallaipsītwei 356/ geisti/ kārot/ begehren/ pragnąć, pożądać/ desire

pallapsitwei 3517 pallapsitwey II 72 pallapsitwey II 75 pallapsittwey I 72

pallapsittwey I 75

Pallapse > PALĀIPSĒI

PALASASĪS Palasallis E 574/ upėtakis/ forele/ Forelle/ pstrąg/ trout

PALAZĪNSNAN acc polasīnsnan 634/ skyrių (knygos)/ nodaļu (grāmatā)/ Kapitel/ rozdział/ chapter

polasinsnan 6323 palasinsnon 87

PALĒITAN pc pt pa n palletan I 13/ palƒieta/ paliets/ gegossen/ rozlano/ spilled

PALĪGU aj n (av) polīgu 119/ panašiai, panašu/ līdzīgi/ gleich, ähnlich/ podobnie/ like, similar(ly)

polijgu 53 polleygo I 13 poleygo II 13

PALĪGU > Palīgun dat sg (em)polijgu 115

PALĪGUN aj acc sg m polīgun 69/ panašų/ līdzīgu/ gleichen, ähnlichen/ podobny/ similar

PALĪGUSMĀ > Palīgun dat sg m (em)polijgu 115 MK

PALĪKIJ ps 3 polijcki 57/ paskiria/ izraug, piešķir/ zuteilt (beschert), beschert (teilt zu)/ przeznaczy, przydzieli/ allots

PALĪKĪWUNS > Palīkij pc pt ac polīkins 131

PALĪNKĀ ps 3 polīnka 97/ pasilieka/ paliek/ bleibt/ zosta (pozosta), pozosta/ remains

polijnku 37

pallaips > PALĀIPS

palletan I > PALĒITAN

PĀLĪS Poalis E 761/ balandis, karvelis/ balodis/ Taube/ gołąb/ pigeon, dove

PĀLWĒ Palwe ON/ palvė (tyrlaukis)/ tuksnesis (sūnains)/ Moosheide/ pustkowie omszałe/ heath (moor)

PAMĀITĀT if pomaitat 105/ pamaitinti/ pabarot/ essen geben/ nakarmić, pokarmić/ feed

PAMĀKĪNTS pc pt pa pomukints 87/ pamokytas/ pamācīts/ unterwiesen, belehrt, unterrichtet (belehrt)/ pouczony/ teached, instructed

PAMĀTRĒ Pomatre E 180/ pamotė/ pamāte/ Stiefmutter/ macocha/ stepmother

PAMATS Pamatis E 146/ padas (kojos)/ pēda (pēdas apakša)/ Sohle (Fußsohle)/ podeszwa (nogi)/ sole (of the foot)

PAMATS Pamatis E 505/ padas (bato)/ zole/ Sohle (Schuhsohle)/ podeszwa (buta)/ sole (of a shoe)

pomeleis Gr > PAMĪLĒJIS

PAMĒRĪSNANS acc pl pomijrisnans 33/ pagalvojimus, mintis/ domas/ Gedanken/ myśli/ thoughts

PAMĒRĪT if pomīrit 95/ pagalvoti/ padomāt/ nachdenken/ pomyśleć, rozmyślać/ have thought

pomīrit 115

PAMESTAN > Pamests n (av) pomeston 103/ pavaldu/ pakļauts/ untertan, unterworfen (untertan)/ podległo/ subordinate

PAMESTS pc pt pa nom sg m pomests 105/ pavaldus/ pakļauts/ untertan, unterworfen (untertan)/ podległy/ subordinate

pomests 117

PAMETEWĪNGI av pomettewingi 105/ pavaldžiai, pavaldu/ pakļauti/ untertan/ podlegle, podległo/ subordinately

pomettīwingi 91

PAMĪLĒIS ip 2 sg pomeleis Gr/ bučiuok/ skūpsti/ küsse/ całuj/ kiss

PAMINĪSNAN acc pominīsnan 75/ paminėjimą, atminimą/ piemiņu/ Gedächtnis/ pamięć, pamiętanie/ remembrance

pomijrisnans > PAMĒRĪSNANS

pomīrit > PAMĒRĪT

Pomnan E > PUMNAN

pomukints > PAMĀKĪNTS

PANADĒLĒ Ponadele E 18/ pirmadienis/ pirmdiena/ Montag/ poniedziałek/ Monday

PANARTĪS Ponarthen ON VM/ Panartis/ Panartis/ Ponarth/ Ponart/ Ponarth

PANASĒ Ponasse E 90/ panosė/ padegune/ Oberlippe, vor der Nase/ pod nosem/ under the nose (a place)

Pandaubis E > PADĀUBĪS

PANEWKĀ Pantwcko E 352/ keptuvė/ panna/ Pfanne, Bratpfanne/ patelnia/ griddle, pan (dripping-pan)

PANIKAN n Pannike MBS/ ugnelė/ uguniņa/ Feuerchen/ ognieczek/ fire dm (little fire)

PANJAN Pa^nean E 288/ raistas/ mežs sīks purvains/ Moosbruch/ lasek błotnisty omszały/ swampy small woods

Panno E > PANU

pansdau > panzdau

PANTĀ Panto E 542/ pantis/ pineklis/ Fessel/ pęto, wiązadło/ fetter

Pantwcko E > PANEWKĀ

PANU n Panno E 33/ ugnis/ uguns/ Feuer/ ogień/ fire

PANUSTAKLAN n Panustaclan E 370/ skiltuvas/ šķiltavas/ Feuerstahl/ krzesiwo/ steel (fire-striker)

PANZDAU av pansdau 69/ paskui/ pēc tam/ alsdann, dann, danach/ potem/ then, afterwards, later on

pansdau 79 pansdau 81 Pansdau 83 Pansdau 85 pansdau 99 Pansdau 101 Pansdau 107

PANZDAUMANJAN aj pnl acc pansdaumannien 61/ paskutiniąją/ pēdējo/ letzte/ ostatnią/ last

pansadaumannien 59 pansdamonnien 57

PANZDAUNĪKS potom(ek, Crixt)nix MK/ palikuonis/ pēctecis/ Nachkomme/ potomek/ descendant

PAPĀIKĀ ps 3 popaikā 55/ apgauna/ apkrāpj/ betrügt/ okłama, oszuka/ deceives

PAPANS > Paps acc pl Pappans 85

PAPARTĪS Paparthen ON VM/ papartis/ paparde/ Farn/ paproć/ fern

PAPĒISĀTAN > Papēisāwuns pc pt pa nom sg n Popeisāton 73

PAPĒISĀWUNS pc pt ac nom sg m popeisauns 111/ parašęs/ uzrakstījis/ geschrieben/ napisawszy/ (one who has) written

PAPEKĀT if popekūt 81/ prižiūrėti (pasaugoti), globoti/ uzraudzīt (paglabāt), paglabāt (pasargāt), gādāt par (pieskatīt), rūpēties (pieskatīt)/ beaufsichtigen, behüten, betreuen (sorgen), bevormunden/ doglądać (popilnować), opiekować/ look after

popeckūt 33 popeckūt 109 popeckut 55

PAPEKĀI > Papekūt ps 3 popeckuwi 41

PAPĪMPĪS Papinipis E 444/ balno pasėdas/ seglu sēdeklis (paliekamais)/ Sattelspolster/ podłożka na siodło/ saddle-rug (small cushion instead of a saddle-cloth)

Pappans > PAPANS

PAPRESTAMAĪ ps 1 pl poprestemmai 65/ suprantame/ saprotam/ verstehen/ rozumiemy, zrozumiemy/ understand, comprehend

PAPS Paps 111/ klebonas/ baznīckungs, virsmācītājs/ Pfarrer/ proboszcz, pleban/ dean (church-rector)

poqu > PAKW

PĀRĒ Pore E 40/ garas/ tvaiks/ Dampf/ para/ steam, vapour

PARĒISEĪ op Pareysey II 9/ teateinie/ lai atnāk/ komme/ niech przyjdzie/ come

PAREJĪNGIS aj pareiīngiskai 119 VM/ būsimas, ateinantis (būsimas)/ nākošais, nākotnes (nākošais)/ zukünftig/ przyszły/ future

PAREJĪNGISKĀI av pareiīngiskai 119/ ateičiai/ nākotnei/ zukünftig/ na przyszłość/ prospectively, for the future

PĀRĪS Poaris E 777/ kurklys/ racējcircenis, kārkulis/ Maulwurfsgrille/ turkuć podjadek/ mole-cricket

PĀRPĀLS, gen PĀRPALAS Prapolis E 747/ kukutis/ pupuķis/ Wiedehopf/ dudek/ hoopoe

PĀRSISTJAN n Prastian E 686/ paršas/ sivēns/ Ferkel/ prosię/ pig

PAS prp poskails MBS MK/ paskui (po)/ aiz/ nach (hinter), hinter/ za (w ślad), w ślad za/ after (behind)

PASĀLS, gen PASALAS Passalis E 57/ paalimas, altis/ apsalana, sals/ Frost/ przymrozek, mróz/ frost

PASEGĪWĪNGI av poseggīwingi 91/ pavaldžiai/ pakļauti/ untertan, gehorsam/ podlegle/ subordinately

posinn > PAZIN

PASKĀLĒI > Paskālētun ps 3 paskollē 91

paskulē 115 poskulēwie 89

PASKĀLĒJIS > Paskālētun ip 2 sg Poskuleis 91

PASKĀLĒT > Paskālētun if poskulīt 85

PASKĀLĒTUN if paskulīton 87/ raginti, įkalbinėti/ pamudināt, pierunāt/ ermahnen/ namawiać/ admonish, exhort, remind

PASPARTĪNT if pospartint 119/ sustiprinti/ nostiprināt, pastiprināt, spēcināt/ stärken, kräftigen/ wzmocnić/ strengthen

Passalis E > PASĀLS

Possissawaite E > PUSISAWĀITĒ

Passoles E > PAZULIS

Passons > PASŪNS

Passortis E > PAZĀRTIS

PASTĀ Pasto E 494/ skara/ villaine/ Wepe, Umschlagtuch/ chusta wełniana wielka/ shawl

PASTAGĪS Pastagis E 443/ diržas pauodegio/ josta paastei/ Schwanzriemen beim Pferd/ rzemień podokonowy konia/ crupper (harness)

PASTĀI > Pastātweī pt 3 postāi 75

postai 1131

PASTĀNĀ > Pastātweī ps 3 postānai 49

postānai 9319 postānai 111 postānai 11528 postānai 123 postānai 125 postānai 1337

postanai 11515

PASTĀNIMAĪ > Pastātweī ps 1 pl postānimai 11321

PASTĀSEĪ > Pastātweī ps 2 sg postāsei 1053

postāsei 10515

PASTĀT if > Pastātweī postāt 11317

postāt 117 postāt 129

PASTĀTWEĪ postātwei 63/ tapti, pasidaryti/ tikt (kłūt), kļūt par/ werden/ stać się/ become

postātwei 10517

PASTAŪTUN if Pastauton 77/ pasninkauti/ gavēt/ fasten/ pościć/ fast (keep the fast)

PASTĀWS Pastowis E 456/ gelumbė/ tūks/ Tuch (fein)/ sukno (cienkie)/ woollen cloth

PASTĀWUNS > Pastātweī pc pt ac postāuns 131

postāuns 9315 postāuns 1333

PASTENĪKS Pastenick Gr/ pasninkas/ gavēnis/ Fasten/ post/ fast (fasting)

PASTĪ nom sg f Posty E 801/ ganykla/ ganības/ Weide (Weideplatz)/ pastwisko, wygon/ pasture

PASTIPAN aj acc postippin 45/ visą (ištisą), ištisą/ visu (veselu)/ ganzen/ cały (pełny)/ whole, entire

PASTIPAN av (aj n) postippan 71/ visiškai (ištisai), ištisai/ pavisam/ völlig, ganz, gar (völlig)/ zupełnie, całkiem/ entirely

Pasto E > PASTĀ

Pastowis E > PASTĀWS

Posty E > PASTĪ

PASŪNS Passons E 181/ posūnis/ padēls/ Stiefsohn/ pasierb/ stepson

PASUPRĒS nom pl f Passupres E 225/ lentyna/ plaukts/ Fach (Holzgestell)/ półka/ shelf (furniture)

PASUPTWEĪ Passupres E 225 VM/ pasisupti, sūpuotis/ pašūpoties/ wiegen (schaukeln) sich/ pohustywać się/ rock (sway) i

PASWĀIKSTINĀ ps 3 poswāigstinai 133/ pašviečia/ paspīdina, gaismo/ beleuchtet, leuchtet/ poświeci, świeci/ shines (for a while)

pas > PAZ

PATĀLS, gen PATALAS Patols DK VM/ „Patulas“/ Patols/ Potollo/ Patol/ Potollo

PATĀUKINUNS pc pt ac nom sg m potaukinnons 115/ pažadėjęs/ apsolījis/ versprochen, verheißen/ obiecawszy, przyrzekłszy/ (one who has) promised

potaukinnons 12121

PATĀUKĪNSNAN > Patāukīnsnās acc sg potaukīsnan 95

PATĀUKĪNSNĀS gen sg potaukinsnas 12111/ pažadėjimo, pažado/ solījuma/ Versprechen, Verheißung/ obietnicy, przyrzeczenia/ promise

PATĀUKĪNTAN > Patāukinuns pc pt pa acc potaukinton 119

potaukinton 133

PATĀWELĪS Patowelis E 179/ patėvis/ patēvs/ Stiefvater/ ojczym/ stepfather

PATĒIKĀWUNS pc pt ac poteikūuns 121/ sukūręs/ izveidojis/ geschaffen/ stworzywszy/ (one who has) created

PATIKĀTS pc pt pa patickots I 7/ sukurtas/ izveidots/ geschaffen/ stworzony/ created, produced

PATIKINUNS pc pt ac potickinnuns 115/ padaręs/ izdarījis/ gemacht/ zrobiwszy/ (one who has) made

Patols > PATĀLS

Patowelis > PATĀWELĪS

PATINISKAN acc pattiniskun I 5/ santuoką/ laulību/ Ehe/ małżeństwo/ matrimony

PĀULĒ nom sg m Pauli 633/ Paulius/ Pāvels/ Paul/ Pawel/ Paul

Pauli 6323 Pauli 103

PĀUSAN n pausan 115/ pusė (šonas), šonas/ puse (sāns), sāns/ Seite/ strona/ side

Pauson 123

PĀUSTĀ aj nom sg f Pausto(catto) E 665/ laukinė/ mežonīga, lauka G/ wilde/ dzika/ wild

PĀUSTAKĀIKAN n Paustocaic^a E 654/ arklys laukinis/ meža zirgs/ Wildpferd/ koń dziki/ wild horse

PĀUSTĀKATĀ Paustocatto E 665/ laukinė katė/ meža kaķene/ wilde Katze/ żbik/ wildcat

PĀUSTRĒ Paustre E 624/ dykuma/ tuksnesis/ Wildnis/ pustynia/ desert, wilderness

PĀUSTS aj Pausto(catto) E 665 VM/ tuščias/ tukšs/ leer/ pusty/ empty, waste

PĀUTS paute Gr/ kiauinis/ ola/ Ei/ jajko/ egg

Powackīsna > PAWAKĒSNĀ

PAWAĪDINĀ > Pawaīdīnt ps 3 powaidinne 6314

powaidinnei 6312

PAWAĪDINAĪTĒ > Pawaīdīnt ip 2 pl powaidinneiti 97

PAWAĪDĪNT if Powaidint 17/ parodyti/ parādīt/ zeigen, weisen/ pokazać/ show

PAWAĪSENJAN > Pawaīsenjas acc powaisemnen 73

PAWAĪSENJAS gen sg m Powaisennis 91/ sąžinės/ sirdsapziņas/ Gewissens/ sumienia/ conscience

PAWAKĒSNĀ Powackīsna 99/ pranešimas, paskelbimas (pranešimas), apskelbimas, užsakai/ pasludināšana (paziņošana)/ Aufbietung (Mitteilung), Mitteilung (Aufruf)/ zapowiadanie/ banns, declaration

PAWĀRGAN acc sg m pawargan 63/ atgailą, apgailestavimą/ nožēlošanu/ Reue, Bedauern/ skruchę, żałość/ regret, repentance, penance

PAWĀRGEWĪNGISKAN aj acc powargewingiskan 57/ vargingą/ grūtu, posta (pilnu)/ jammervollen/ ciężki/ miserable, hard (difficult)

PAWĀRGSENJAN acc powargsennien 115/ pavargimą/ noguršanu/ Ermüdung, Jammer (Ermüdung)/ zmęczenie/ tiredness

PAWĀRTĪSNAN acc powartīsnan 63/ atsivertimą (atitaisymą)/ atgriešanās (labošanās)/ Bekehrung/ nawrócenie (poprawka)/ conversion (mending)

poweistins > PAWĪSTINS

PAWĒRPJAĪTĒ > Pawērpt ip 2 pl powiērptei 95

PAWĒRPT if powiērpt 107/ apleisti, palikti (apleisti)/ atstāt/ verlassen/ porzucić/ abandon

PAWĒRPUNS > Pawērpt pc pt ac powiērpuns 101

PAWĪRPAN > Pawīrps acc (grunt)powīrpun 118

PAWĪRPĪNGIN acc powīrpingin 109/ laisvą/ brīvu/ frei/ wolny/ free

PAWĪRPS powīrps 95/ laisvas/ brīvs/ frei/ wolny/ free

PAWĪSTIN acc sg f powijstin 27/ dalyką, daiktą/ lietu, priekšmetu/ Ding/ rzecz, sprawę/ thing

powijstin 291 powijstin 2912 powijstin 312 powijstin 3111 powijstin 3120 powijstin 338 powijstin 3319 powijstin 35 powijstin 37 po wijstin 91 powijstin 107

PAWĪSTINS > Pawīstin acc pl poweistins 103

PĀWS Powis E 773/ povas/ pāvs/ Pfau/ paw/ peafowl

PAZĀRTIS Passortis E 334/ žarsteklis/ kruķis (bigulis), bigulis/ Schürstange, Feuerhaken/ pogrzebacz/ poker (rake)

PAZINĀ > Pazināt ps 1 sg posinna 6718

posinna 6719 posinna 69

PAZINĀ > Pazināt ps 3 posinna 659

PAZINĀT if posinnat 6521/ pripažinti, prisipažinti/ atzīt, atzīties/ bekennen/ przyznać, przyznać się/ recognize

PAZINĀTS > Pazināt pc pt pa posinnāts 125

PAZINIMAĪ > Pazināt ps 1 pl Posinnimai 29

PAZULIS Passoles E 79/ sprandas/ sprands/ Nacken/ kark/ nape of the neck

pay > pai

Peadey > PĒDJĀI

pec > PEK

PĒDĀ Pedan E 245 VM/ pėda/ pēda/ Fuß/ stopa/ foot

PĒDĀ > Pēst ps 3 pīdai 89

PĒDAN n Pedan E 245/ noragas/ lemesis/ Pflugschar/ lemiesz/ ploughshare

PĒDĒS nom pl f Pede DIA/ naščiai/ nēši/ Schultertrage/ nosidła/ yoke (shoulder-litter)

PĒDIMAĪ > Pēst ps 1 pl pīdimai 35

pidimai 33

PĒDJĀI nom pl m Peadey E 482/ puskojinės/ puszeķes/ Socken/ skarpetki/ socks

peckolle MBS > PIKULĀI

Peempe E > PĒMPĒ

PĒILĪS peile Gr/ peilis/ nazis/ Messer/ nóż/ knife

PĒISĀI ps 3 peisāi 73/ rao/ raksta/ schreibt/ pisze/ writes

peisai 101

PĒISĀLĒ peisālei 89/ ratas/ raksts, raksti/ Schrift (Dokument)/ pismo/ paper (letter), scripture

PĒISĀLEN > Pēisālē acc peisālin 111

PĒISĀTAN > Pēisāi pc pt pa n peisāton 105

peisaton 63

peisda Gr > PĪZDĀ

PEKAN acc Peckan 35/ gyvulius/ lopus/ Vieh/ bydło/ cattle

peckan 37

PEKĀRĒ Peccore E 329/ kepėjas/ cepējs/ Bäcker/ piekarz/ baker

PEKU n Pecku 41/ gyvuliai/ lopi/ Vieh/ bydło/ cattle

Pecku 53 pecku I 7 pecku II 7

PEKU dat sg n Pecku 85

Pectis E > PETIS

PELANĀ Pelanno E 223/ židinys/ pavards/ Herd/ palenisko/ hearth

PELANĒ Pelanne E 37/ pelenai/ pelni/ Asche/ popiół/ ashes

PELDĒWUNS pc pt ac peldīuns 43/ įgijęs/ ieguvis/ erworben/ uzyskawszy/ (one who has) obtained, (one who has) acquired

PELĒ Pele E 710/ lingė (paukštis)/ lija/ Weihe (Turmfalke)/ błotniak/ hen-harrier, ring-tail

PELĒ Pelemaygis E 712 VM/ pelė/ pele/ Maus/ mysz/ mouse

PELEKS Pellekis E 202/ kraigas, šelmuo/ kore (čukurs), čukurs/ Giebel/ kalenica/ gable, roof-ridge

PELĒMAĪGĪS Pelemaygis E 712/ pelėsakalis/ piekūns (lauku piekūns)/ Rötelweihe/ pustułka/ kestrel, windhover

PELĒS nom pl f Peles E 111/ raumenys (žasto)/ muskuļi (augšdelmā)/ Muskeln (am Oberarm)/ mięśnie przedramienia/ muscles of the upper arm

PELKĪ nom sg f Pelky E 287/ bala, pelkė/ purvājs, purvs/ Bruch/ błoto/ swamp, marsh

PELKĪS Pelkis E 475/ rudinė, sermėga (rudinė)/ mētelis (vadmalas)/ Mantel (aus grobem Tuch)/ siermięga/ overcoat (coarse)

Pellekis E > PELEKS

PĒLWĀ Pelwo E 279/ pelai/ pelavas/ Spreu/ plewy/ chaff

PĒMPĒ Peempe E 751/ pempė/ ķīvīte/ Kiebitz/ czajka/ peewit

PĒNKJĀI crd Piēncts 31 VM/ penki/ pieci/ fünf/ pięć/ five

PĒNKTS ord nom sg m Piēncts 31/ penktas/ piektais/ fünfter/ piąty/ fifth

Penckts I 5 Pyienkts II 5

PĒNKTĀ > Pēnkts nom sg f Piencktā 53

PENĪNGĀ „ptv“ p^enega BPT/ pinigo/ naudas/ Gelds/ pieniędzy/ money

PENĪNGANS acc pl penningans 33/ pinigus/ naudu/ Geld/ pieniądze/ money

Penningans 53

PĒNPALĀ Penpalo E 770/ putpelė/ paipala/ Wachtel/ przepiórka/ quail

PENTIS f Pentis E 147/ kulnas/ papēdis/ Ferse/ pięta/ heel

PĒNTNĪKS Pentinx E 22/ penktadienis/ piektdiena/ Freitag/ piątek/ Friday

Pepelis E > PIPELĪS

PĒR prp per 39/ už A (ką)/ par A (ko)/ für/ za A (coś)/ for

per 9114 Per 9115 per 8513 Pēr 7718 pēr(din) 1254 per(kawīdan) 4114 pēr(stan) 4116

pēr(stan) 89 pēr(stan) 103 pēr(stans) 9114 pēr(wans) 755 per(wans) 7511 Pēr(wans) 7516 Pēr(wans) 7714 per(wans) I 139 per(wans) I 1319 per(wans) II 139 per (wans) II 1319 per(anteres) MBS pra 8517 pra(stans) 17 Prēi(wans) 772 prei 97

PĒR prp pēr(stans) 73/ D dat/ D dat/ für/ dla/ for

PĒR prp per(ainan) 117/ C instr/ par/ für/ za A (kogoś, coś)/ to be (smth., smb.)

PĒR pcl per 69/ per (perdaug)/ par (pārāk)/ zu (allzu)/ za (zbyt)/ too (many, few etc.)

PĒRAĪ > Pēran dat sg f Piru 97

PĒRAN acc sg f pijrin 103/ bendruomenę/ kopienu/ Gemeinde/ wspólnotę/ community, society

PĒRARWI av Perarwi 113/ iš tiesų/ noteikti/ fürwahr, gewißlich, wahrlich/ na prawdę, na pewno, pewno/ indeed

PĒRARWISKĀI av perarwiskai 43/ i tiesų/ noteikti/ fürwahr, gewißlich, wahrlich/ na prawdę, na pewno, pewno/ indeed, certainly, for sure

perarwisku 41 perarwisku 45 perarwisku 61 perarwisku 63 perarwisku 113

PĒRBĀNDĀ ps 3 perbānda 55/ gundo/ kārdina/ versucht (verführt)/ kusi/ tempts

PĒRBĀNDAN acc f perbandan I 11/ pagundą/ kārdinājumu/ Versuchung/ pokusę/ temptation

PĒRBĀNDĀSNAN acc perbandāsnan 55/ gundymą/ kārdināšanu/ Versuchung/ pokuszenie/ temptation

perbandasnan II 11

PĒRBILĒTUN if perbillīton 55/ atmesti (nepatenkinti)/ atteikt (noraidīt)/ versagen/ wymówić (odmówić)/ refuse, reject, repudiate

Percunis > PĒRKŪNS

PĒRDAN acc sg f pērdin 85/ pašarą/ lopbarību/ Futter (Freßbares)/ pasza (karma)/ fodder

PĒRDĀSĀ perdāsai 33/ prekė/ prece/ Ware/ towar/ wares, commodity

PĒRDĀSAN > Pērdāsā acc perdāisan 6917

PĒRDĀWUNS pc pt ac perdauns 6916/ pardavęs/ pārdevis/ verkauft/ sprzedawszy/ (one who has) sold

pērdin > PĒRDAN

PĒRDWIGUBĀSNAN acc perdwibugūsnan 55/ nusiminimą/ izmisumu/ Verzweiflung/ rozpacz/ dejection, despondency

PĒRĒILAĪ > Perēit op (cn) 3 pereīlai 4918

PĒRĒIMAĪ > Perēit ps 1 pl perēimai 63

PĒRĒIT if perēit 45/ ateiti/ atnākt, nākt/ kommen/ przyjść, przychodzić/ come

perēit 51 perēit 113 pereit 131

PĒRĒIT > Perēit ps 3 perēit 57

Perēit 4914 pereit 4916

PĒRGĀBUNS > Pērēit pc pt ac pergūbons 43

pergūbans 113 pergūbons 127 pergubuns I 9 pergubons II 9

PĒRGALWĪS Pergalwis E 78/ pakauis/ pakausis/ Genick/ potylica/ back of the head, head’s back

Pergeis > PERJEĪS

PĒRGIMEĪ > Pērgimēs dat sg                            pērgimie 1152

PĒRGIMANS acc pl m pērgimmans 41/ padarus/ radījumus/ Kreaturen/ stworzenia (żywe)/ creatures

PĒRGIMĒS gen sg f pērgimnis 11522/ prigimties/ iedzīmības/ Natur (Charakters)/ natury (cech)/ nature (character)

pergūbons >?PĒRGĀBUNS

PĒRJĀT pc pt pa n perioth MBS/ parvažiuota/ atbraukts/ hergefahren/ przyjechano/ (been) come (driven) home

periothe MBS parioth MBS

PĒRJEĪS > Perēit ip 2 sg Pergeis I 9

PĒRKLĀNTAMAĪ ps 1 pl perklantemmai 35/ išduodame, prakeikiame, pasmerkiame/ nododam (nolādam), nolādam, nosodam/ verraten, verdammen/ zdradzamy, przeklinamy, potępiamy/ betray, condemn, damn, doom

PĒRKLĀNTĒSNAN acc perklantīsnan 1156/ pasmerkimą, prakeikimą/ nosodīšanu, noladēšanu/ Verdammung/ potępianie, przeklęcie/ condemnation, damnation, malediction

perklantīsnan 11513

PĒRKLĀNTĒT pc pt pa n perklantīt 113/ p`asmerkta, prakƒeikta/ nosodīts, nolādēts/ verdammt/ potępiono, przeklęto/ condemned, doomed, damned

PĒRKLĀNTĒTAN > Pērklāntēts acc perklantīton 43

PĒRKLĀNTĒTS pc pt pa nom sg m perklantīts 61/ pasmerktas, prakeiktas/ nosodīts, nolādēts/ verdammt/ potępiony, przeklęty/ condemned, doomed, damned

Perklantīts 105 preclantyts II 11

PĒRKLĀNTĒWUNS > Pērklāntēts pc pt ac nom sg m perklantīuns 119

PĒRKŪNS Percunis E 50/ perkūnas/ pērkons/ Donner/ piorun, grzmot/ thunder

PĒRKŪNS Perkuno DK/ Perkūnas/ Pērkons/ Perkuno/ Perkun/ Perkuno (Thor)

PĒRLĀNKJĀ ps 3 perlānkei 53/ priklauso/ pieder/ gehört/ należy do, podlega/ belongs

perlānki 9110 perlānki 9110 perlānki 9111

PĒRLĒNKĪS perlencke DIA VM/ rinkliava, mokestis/ nodeva, vākšana (nodeva), nodoklis/ Gebühr/ zbiór, podatek/ levy (of money)

PERŌNĒ perōni 103/ bendruomenė, bendrija/ kopiena, sabiedrība, biedrība/ Gemeinde, Gemeinschaft/ wspólnota/ community, company

PERŌNEN > Perōnē acc perōnien 10721

perōnien 10723 perōnien 123 perōnin 1037 perōnin 10320

PERŌNEN aj acc sg f perōnin 71/ bendrą/ kopēju/ allgemeine/ wspólną/ common

Perōnin 97 perōnin 123 peronin 99

PERŌNISKĀ aj nom sg f perōnisku 73/ bendra/ kopēja/ allgemeine/ wspólna/ common

PERŌNISKAN acc perōniskan 45/ bendrumą, bendriją/ kopīgumu, kopību/ Gemeinsamkeit, Gemeinschaft/ wspólnota/ community

perōniskan 103 perōniskan 127 perroniscon I 9 Perronisquan II 9

PERŌNISKAN > Perōniskā acc peroniskan 111

perōnisku > PERŌNISKAN

perpettas > PĒR PETĀS

PĒRPĒDĀ ps 3 perpīdai 115/ atnea/ atnes/ bringt/ przyniesie/ brings

PĒRPĒDĀ > pērpēdā pt 3 perpīdai 11120

perpīdai 11122

PĒRPĒSTS > Pēpēdā pc pt pa perpīsts 111

PĒR PETĀS av perpettas 35/ už akių/ aiz muguras/ hinter dem Rücken/ za oczyma/ behind (smb.’s) back

PĒRRĒIST if perrēist 89/ užrišti/ aizsiet/ zubinden/ zawiązać/ tie up

perschlū > PĒRŠLŪ

PĒRSTALĒI ps 3 perstallē 877/ vadovauja/ vada/ leitet, vorsteht/ kieruje, przewodzi/ leads, guides

perstallē 89 perstalle 8725

PĒRSTALĒSNĀS gen sg f perstallīsnas 85/ vadovavimo/ vadības (vadīšanas)/ Leitens/ kierowania, przewodzenia/ leadership, guidance

Perstlanstan E > PIRZDLANGSTAN

persurgaui > PĒRZŪRGAŪJ

PĒRŠLŪZIJMAĪ ps 1 pl perschlūsimai 559/ užtarnaujame/ izkalpojam/ verdienen/ zasłużymy/ deserve

PĒRŠLŪZĪSNAN acc perschlūsisnan 41/ užtarnavimą, nuopelną/ nopelnu/ Verdienst/ zasługę/ merit

PĒRŠLŪZĪWUNS > Pēršlūzijmaī pc pt ac perschlūsiuns 556

PĒRTENĒWUNS pc pt ac pertennīuns 67/ užtrukęs, uždelsęs/ aizkavējis, nokavējis/ versäumt, verzögert/ zewlokłszy/ (one who has) lingered, (one who has) retarded

pertennīuns 692 pertennīuns 6927

PĒRTĒNGĪNTAN > Pērtēnginuns pc pt pa pertengninton 93

PĒRTĒNGINUNS pc pt ac pertengginnons 115/ atsiuntęs/ atsūtījis/ hergesandt/ przysławszy/ (one who has) sent here

pertennīuns > PĒRTENĒWUNS

PĒRTRAŪKĒ pt 3 pertraūki 101/ uždarė/ aizvēra/ schloß/ zamknął/ drew on (shut), shut

PĒRTRĪNKTAN pc pt pa pertrincktan 119/ užsispyrusį/ ietiepušos/ verstockten (widerspenstigen), widerspenstigen/ uparłszego się/ stubborn

PĒRWAĪDĪNSNANS acc pl perwaidinsnans 69/ pavyzdžius/ piemērus/ Beispiele/ przykłady/ examples

PĒRWĀKAWUNS pc pt ac perwūkauns 45/ pašaukęs/ pasaucis, iesaucis/ herbeigerufen, einberufen/ powoławszy/ (one who has) called (smb.) here

PĒRWEDĀI ps 3 perweddā 55/ suvedžioja/ pavedina/ verführt/ oszukiwa/ misleads

PĒRWĒJĀS nom pl f Perwios E 281/ atbaros, pasturlakai/ pabiras/ Hintergetreide/ poślad/ chaff

PĒRWEKAMAĪ ps 1 pl perweckammai 29/ paniekiname/ noniecinam/ verachten/ pogardzamy/ scorn

perweckammai 31

Perwios E > PĒRWĒJĀS

perwūkauns > PĒRWĀKAWUNS

PĒRZŪRGAŪI ps 3 persurgaui 41/ aprūpina/ apgādā/ versorgt/ zaopartzy, wyposaża/ provides

PĒST if pijst 105/ neti/ nest/ tragen/ nieść/ carry

PETĒ Pette E 104/ petys/ plecs/ Schulter/ ramię (bark), bark/ shoulder

PETĒGĪSLĀ Pettegislo E 108/ peties gysla/ pleca dzīsla/ Rückenader/ żyła ramieniowa/ shoulder artery

PETIS f Pettis E 104/ mentė (kaulas)/ lāpstiņa (kauls)/ Schulterblatt/ łopatka (kość)/ shoulder-blade

PETIS f Pectis E 332/ ližė/ lize/ Backofenschaufel/ łopata (do pieczenia)/ oven peel

Peuse E > PJĀUSĒ

PĪKLĒ Picle E 730/ strazdas (smilginis)/ strazds (smilgu strazds)/ Ziemer (Drossel)/ drozd (mietliczny)/ thrush (field-thrush)

PĪKTWEĪ Picle E VM/ cypti/ pīkstēt/ piepsen/ piszczeć/ peep

PIKULĀI > Pikūls1 nom pl peckolle MBS

PIKULAN > Pikūls1 acc sg pickullan 61

Pikullan 125

PIKULAN > Pikūls2 acc sg Pickullien 43

Pickullien 127 pykullien II 7 pekollin I 7

PIKULAS > Pikūls1 gen sg pickullas 51

Pjckulas 43 pikullis 117

PIKŪLS, gen PIKULAS1 Pickūls 55/ velnias/ velns/ Teufel/ diabeł/ devil

PIKŪLS, gen PIKULAS2 Pyculs E 10/ pragaras/ elle, pekle/ Hölle/ piekło/ hell

Picle E > PĪKLĒ

pīdai > PĒDĀ

pīdimai > PĒDIMAĪ

pijrin > PĒRAN

pijst > PĒST

PILNAN aj acc sg pilnan 69/ pilną/ pilnu/ vollen/ pełny/ full

PILIS f Sassenpile ON VM/ pilis, tvirtovė/ pils, cietoksnis/ Burg, Festung/ zamek, twierdza/ castle

PĪMPĀ Papinipis E 444 VM/ bybis/ pipele/ Fiesel/ członek płcowy/ pizzle

PINTIS f Pintis E 799/ kelias/ ceļš/ Weg/ droga/ way

peentis Gr

Pepelis E > PIPELIS

PINTIS f Pintys E 372/ pintis (kempė), kempė/ piepe/ Schwamm (Feuerschwamm), Zunder (Feuerschwamm)/ huba/ tinder

Pipelko Gr > PIPELIKĀ

PIPALENS acc pl Pippalins 107/ paukščius/ putnus/ Vögel/ ptaki/ birds

PIPELIS f Pepelis E 706/ pauktis/ putns/ Vogel/ ptak/ bird

PIPELIKĀ > Pipelis dm Pipelko Gr

Pippalins > PIPALENS

PIRĀ Prio E 414/ aptvara (gynybinė)/ aizsargsiena, aizžogojums (aizsardzībai)/ Abwehrumfriedigung/ zagrodzenie obronne/ defence fencing

PIRMĀI > Pirmas f pnl Pirmoi 47

PIRMĀIS > Pirmas pnl Pirmois 27

Pirmois II 5

PIRMANĪS > Pirmas pnl pirmonnis 95

Pirmonnis 39

PIRMANJAN > PIRMAS acc pnl pirmannien 1017

Pirmannien 103 pirmannin 91 Pirmannin 1014 Pirmonnien 89

PIRMAS ord nom sg m Pirmas I 5/ pirmas/ pirmais/ erste/ pierwszy/ first

pirmas Gr

Pirmoi > PIRMĀI

Pirmois > PIRMĀIS

pirmonnis > PIRMANĪS

pirsdau > PIRZDAU

PĪRSTAN n Pirsten E 115/ pirtas/ pirksts/ Finger/ palec/ finger

PIRZDAU prp pirsdau 63/ priešais, prieš (priešais)/ pret (priekšā), priekšā/ vor/ przed, naprzeciwko/ before; in front of, against (at, in front of)

pirsdau 6513 Pirsdau 6517 pirsdau 6520 pirsdau 6718 pirsdau 6720 pirsdau 69 pirsdau 79 pirsdau 91 pirsdau 9524 pirsdau 105 pirsdau 107 pirsdau 117 pirschdau 79 pirschdau 83 pirschdau 9511 pirschau 99 pirsdan 71

PIRZDLANGSTAN n Perstlanstan E 215/ langinė/ slēģis, aizvirtnis/ Fensterladen/ okiennica/ shutter

Piru > PĒRAI

PISEWĪS Pistwis E 784/ šunmusė/ suņmuša/ Hundsfliege/ psia mucha/ fly (insect: dog’s fly)

PISS Pistwis E 784 VM/ uo/ suns/ Hund/ pies/ dog

Piuclan E > PJŪKLAN

PĪWAMĀLTAN n Piwamaltan E 384/ salyklas/ iesals/ Malz/ słód/ malt

PĪWENĪKS Piwenitis E 385/ salyklo išspaudos/ iesala drabiņas/ Treber (Malztreber)/ wytłoki słodu/ malt draff

PĪWS Piwis E 383/ alus/ alus/ Bier/ piwo/ beer

Pewo Gr

PĪZDĀ peisda Gr/ pyzda/ petens/ Vagina/ pochwa (wagina)/ vagina

PJĀUSĒ Peuse E 597/ puis/ priede/ Kiefer/ sosna/ pine-tree

PJŪKLAN n Piuclan E 547/ pjautuvas/ sirpis/ Sichel/ sierp/ sickle

PLĀINS Playnis E 521/ plienas/ tērauds/ Stahl/ stal/ steel

PLĀNS plonis E 233/ grendymas/ klons, kuļamklons/ Tenne/ klepisko/ threshing-floor

PLASMENĀ Plasmeno E 148/ papadė/ pēdas atbalsta daļa/ Fußsohle im Stützteil/ podeszwa nogi w oparcie/ resting basis of the foot’s sole

PLĀSTĒ Ploaste E 491/ paklodė/ palags/ Laken/ prześcieradło/ sheet (linen-sheet), bed-sheet

PLATIJAĪS ip 2 sg plateis Gr/ mokėk/ maksā/ bezahle/ płać/ pay

PLĀUGZDĀ Plauxdine E 488 VM/ plunksna/ spalva/ Feder/ pióro/ feather

PLĀUGZDINĒ Plauxdine E 488/ patalai/ pēlis/ Federbett/ pierzyna/ feather-bed

PLĀUTĪ nom sg f Plauti E 126/ plaučiai/ plaušas/ Lungen/ płuca/ lungs

Playnis E > PLĀINS

PLĒNIS f Pleynis E 75/ plėvė (smegenų)/ plēve (smadzeņu plēve)/ Häutchen (Hirnhaut)/ błona mózgowa/ meninx

PLĒNIS f Plieynis E 38/ plėnys/ plēnes/ Staubasche/ popiół (gorący)/ flake-ashes

PLĒSKĒ Pleske E 253/ plėškė/ slejas (zirga slejas)/ Sielen/ szleja/ breast-piece (horse harness)

Pleynis E > PLĒNIS

Plieynis E > PLĒNIS

PLĪNKSNĒ Plinxne E 342/ paplotis/ plācenis/ Flinze (dünner Kuchen), Kuchen (dünn)/ placek/ scone

Ploaste E > PLĀSTĒ

plonis E > PLĀNS

PLŪGS Plugis E 243/ plūgas/ arkls/ Pflug/ pług/ plough

PŌJAĪS > Pōtweī ip 2 sg pogeys Gr

PŌJAĪTĒ > Pōtweī ip 2 pl pugeitty I 13

puieyti II 13 poieiti 75 poieiti 87

PŌJATĒ > Pōtweī ps 2 pl puietti II 11

pogeitty I 11

Pore E > PĀRĒ

PŌT if > Pōtweī Poūt 53

PŌTAMINAN n Poadamynan E 695/ pienas prėskas/ piens (saldais)/ Milch (süß)/ mleko słodkie/ milk (fresh)

PŌTUN > Pōtweī pūton 41

poūton 75 poūton 771 poūton 775

PŌTWEĪ poutwei 73/ gerti/ dzert/ trinken/ pić/ drink

PŌWĪS poūis 75/ gėrimas/ dzēriens/ Trinken (Getränk), Getränk/ napój, picie/ drink (beverage)

po > PA

PRA prp pra 51/ per, pro/ caur, ar (ar palīdzību), pa (caur), pāri/ durch/ przez/ through

pra 637 pra 6315 pra 79 pra 81 Pra 83 Pra 8513 pra 109 pra 1195 pra 11921 pra 11927

pra 12112 pra 12917 pra 133 pra(kawīdans) 8519 pra(stan) 45 Pra(stan) 634 pra(stan) 6324 pra(stan) 653 pra(stan) 6513 pra(stan) 87 pra(stan) 103 pra(stan) 111 pra(stan) 113 pra(stan) 115 pra(stan) 117 pra(stan) 11910 pra(stan) 11918 pra(stan) 1211 pra(stan) 123 pra(stan) 12915 pra(stan) 131 pra(stawīdans) 75 per 8519

PRĀBŪTISKĀI av prābutskai 63/ amžinai/ mūžam/ ewig/ wiecznie/ for ever

PRĀBŪTISKAĪ > Prābūtiskas dat sg f prabuskai 43

PRĀBŪTISKAN acc prābutskan 4311/ amžinybę/ mūžību/ Ewigkeit/ wieczność/ eternity

prabutskan 4325 Prabutskan 8514 prābutskan 113 prābutskan 123 (en)prābutskan 51 (En)prābutskan 852

PRĀBŪTISKAN > Prābūtiskas acc sg prābutskan 456

prābutskan 4523 prābutskan 61 prābutskan 63 prābutskan 115 prabutskan 11721 Prābutskan 119 Prabutskan 121 Prābutskan 129 Prābutuskan 127 prabusquan II 9 prabitscun I 9

PRĀBŪTISKAS aj nom sg m Prābutskas 11716/ amžinas/ mūžīgs/ ewiger/ wieczny/ eternal, everlasting

Prābutskas 11728 prābutskas 119

PRĀBŪTISKAS > Prābūtiskas gen sg prabutskas 1177

PRĀGLĪS Proglis E 224/ prakuras/ iekurs/ Kleinholz/ podpałka/ kindling-wood

PRAKĀISNAN acc prakāisnan 105/ prakaitą/ sviedrus/ Schweiß/ pot/ sweat

PRAKĀRTS Pracartis E 230/ lovys (prakartas), prakartas (lovys)/ sile (mulda)/ Trog (Futterkrippe)/ koryto (żłób paszowy)/ trough

PRALĒITAN pc pt pa n pralieiton 75/ pralƒieta/ izliets/ ausgegossen/ przelano/ poured out, shed (poured out)

prolieiton 75 Proleiton 773 Prolieiton 7715

PRĀLĪ nom sg f Noseproly E 86 VM/ skylė/ caurums/ Loch/ dziura/ hole, opening

praliten II > LĒTWEĪ

preclantyts II > PĒRKLĀNTĒTS

PRAMADLAN acc Pra madlin 91/ užtarimą/ aizbildniecību/ Fürbitte/ obronę/ intercession

Prapolis E > PĀRPĀLS

PRASAN n Prassan E 266/ sora/ prosa, sāre/ Hirse/ proso/ millet

Prastian E > PĀRSISTJAN

PRĀTAN acc sg m prātin 51/ sprendimą, nutarimą/ spriedumu, lēmumu/ Beschluß, Entscheidung/ decyzję/ decision

PRAWEDUNS PRA pc pt ac prawedduns 119/ pravedęs (per)/ izvedis (cauri)/ durchgeführt, hindurchgeführt, geführt durch/ przeprowadziwszy/ (one who has) led (through)

PRAWERĪNGIS aj prewerīngiskan 41 VM/ reikalingas, pravartus/ vajadzīgs, noderīgs/ notwendig, nötig, geeignet/ potrzebny, przydatny/ necessary, useful, needful

PRAWERĪNGISKAN acc prewerīngiskan 41/ reikalingumą, pravartumą/ vajadzīgumu, noderīgumu/ Bedürfnis, Nutzbarkeit/ przydatność/ necessaries, usefulness

prewerīngiskan 121

PRAWERĒSNAN acc prewerīsnan 53/ reikalingumą, pravartumą/ vajadzību, noderīgumu/ Notdurf, Nutzbarkeit/ przydatność/ necessaries, usefulness

PRAWILĀ pt 3 prowela(din) I 13/ išdavė (apvylė)/ nodeva (pievīla)/ verriet/ zdradził/ betrayed

prowela(din) II 13

PRAWILTS > Prawilā pc pt pa prawilts 75

Preartue E > PRĒIARTUWĒ

PREDIKAŪSNAN acc preddikausnan 29/ pamokslą/ sprediķi/ Predigt/ kazanie/ sermon, preachment

PREDIKERJANS acc pl Predickerins 17/ pamokslininkus/ sprediķotājus/ Prediger/ kaznodziejów/ preachers

Preddikerins 85

PRĒI prp prei 79/ prie/ pie/ zu, an/ przy, do/ to

prei 1717 prei 354 prei 432 prei 434 prei 5119 prei 53 prei 5913 Prei 5918 Prei 6113 Prei 633 prei 638 prei 6323 prei 691 prei 6912 prei 734 prei 756 prei 7511 prei 7512 prei 7517 prei 773 prei 7715 prei 81 prei 839 prei 8316 prei 89 prei 932 prei 9319 prei 95 prei 977 prei 997

prei 9910 prei 9918 prei 101 Prei 103 prei 1051 prei 1056 prei 10515 prei 10517 Prei 10518

prei 10523 prei 10713 prei 10715 prei 10717 prei 10719 prei 1097 prei 111 prei 1132 prei 115 prei 1175 prei 11713 prei 119 prei 12712 prei 12714 prei 129 prei 1334 prēi(din) 11515 prēi(dins) 10526 Prei(kawidan) 10717 prēi(mans) 3311 prēi(mans) 4918 prēi(sien) 5711 Prēi(stan) 416 prēi(stan) 4511 prēi(stan) 6713 prēi(stan) 7910 prēi(stan) 8110 prēi(stan) 1011

prēi(stan) 10117 prēi(stan) 1097 prēi(stan) 12315 prēi(stan) 1317 prei(stan) 9320 prei(stan) 996 prei(stesmu) 1719 prey I 11 prey I 13 prey II 7 prey II 11 prey II 1319 prey II 15 pray I 151 pray I 153 pre(mayien) II 1310 prei(pekollin) I 7 prei(tickray) I 9 prey(tickaray) II 9

Preī 6311 pri 931 prē(mien) 1133

PRĒI prp prei 45/ pas/ pie/ bei/ u/ by, at

prei 6117 prei 935 prei 1333 prēi(mans) 493 prēi(mans) 5110

PRĒI pcl prei 1714/ -/ -/ zu v/ -/ to v

prei 1715 prei 3514 prei 39 prei(dīnkaut) 4115 prei 4115 prei(schlūsitwei) 4116

prei 436 prei 5718 prei 67 prei 734 prei 7317 prei 7317 prei 85 prei 8710

prei(seggīt) 8715 prei(waitiat) 9911 prei 9913 prei 9914 prei 10717 prei 11313 prei 121

prei(ūlint) 12321 prei(līginton) 12715 prey(leiginwey) I 9 pro (pobaiint) 8711

PRĒIARTUWĒ Preartue E 249/ plūgo peilis/ arkla nazis/ Pflugreute (Pflugmesser)/ nóż pługa/ plough-knife

PRĒBILĒSNĀ preibillīsnā 617/ prižadėjimas, pažadas/ apsolīšana, solījums/ Verheißung/ przyrzeczenie, obietnica/ promise

PRĒIBILĒSNĀS > Prēibilēsnā nom pl f preibillīsnai 616

PRĒIGĒRBT if preigērbt 27/ iškalbėti/ izrunāt/ vorsprechen/ wymawiać/ recount (smth. to be learnt)

PRĒIGĒRDAŪI ps 3 preigerdawi 39/ prižada, žada/ sola/ verspricht/ obieca/ promises

PRĒIGIMĒS gen sg f prēigimnis 11521/ prigimties/ iedzīmības/ Natur (Charakters)/ natury (cech)/ nature (character)

PRĒIKĀLS, gen PRĒIKALAS Preitalis E 517/ priekalas/ lakta (kalvē)/ Amboß/ kowadło/ anvil

PREĪKIN av preiken I 5/ prie/ pret/ gegen, wider/ przeciw/ against (contra), contra

preyken II 5

PRĒILAIKĀT if preilaikūt 47/ išdėstyti (pamokant)/ izklāstīt/ auseinandersetzen/ wykładać/ set forth (instructing)

preilaikūt 59 preilaikūt 73 prei laikūt 39

PRĒILĀNGUS aj nom sg m preitlāngus 87/ švelnokas/ pamaigs/ gelinde/ łagodny dosyć/ gentle

PRĒIPĀUS av preipaus 71/ alin/ prom, projām/ fort, weg/ precz/ away, off

PRĒIPĒST if preipīst 117/ prinešti prie/ pienest klāt/ heranbringen/ podnieść/ bring

PRĒIPĪRSTANS acc pl prēipīrstans 107/ žiedus (piršto)/ gredzenus/ Ringe/ pierścieni, obrączki/ finger-rings

PRĒISIKAN > Prēisiks acc prēisiki 117

PRĒISIKS prēisiks 79/ prieas/ ienaidnieks/ Feind/ wróg/ enemy

Prēisicks 81

PRĒISTALĒWĪNGI av preistallīwingi 93/ pr`iderama, prideramai (pr`iderama), tinkamai/ pienācīgi/ anständig/ należycie/ decently, properly

PRĒISTATINIMAĪ ps 1 pl preistattinnimai 111/ pristatome/ aizgādājam, nogādājam, piegādājam, stādām priekšā/ zustellen, vorstellen/ dostawimy (dostarczymy), prszedstawimy/ deliver, introduce

Preitalis E > PRĒIKĀLS

preitlāngus > PRĒILĀNGUS

PRĒIWAKĒI ps 3 preiwackē 45/ pašaukia, prisišaukia/ piesauc/ herbeiruft/ przywoła, zawoła/ gets smb. by calling

PRESKĀRS, gen PRESKARAS Prestors E 707/ karetaitė/ paceplītis/ Zaunkönig/ strzyżyk/ wren

PRESKĒTWEĪ Prestors E 707 VM/ tarškėti/ tarkšķēt/ knattern/ grzechotać/ rattle, crackle

prewerīngiskan > PRAWERĪNGISKAN

prewerīsnan > PRAWERĒSNAN

PRĪKI prp prīki 39/ prie/ pret/ gegen, wider/ przeciw/ against (contra), contra

prijki 33 prijki 41 prīki 71 Prīki 69 prīki 89 prīki 91 priki 99 prīki 113 krīki 93

PRĪKIN prp prīkin 95/ prie/ pret/ gegen, wider/ przeciw/ against (contra), contra

prīkan 6917

Prio > PIRĀ

PRŌ prp pro(ston) 11710/ per, pro/ caur, ar (ar palīdzību), pa (caur), pāri/ durch/ przez/ through

Proglis E > PRĀGLĪS

PRŌKLĀNTĒTS pc pt pa proklantitz I 11/ pasmerktas, prakeiktas/ nosodīts, nolādēts/ verdammt/ potępiony, przeklęty/ condemned, doomed, damned

pro > PRA

PRŪSĀ Prusa DK VM/ Prūsa/ Prūsa (baltiskā Prūsija)/ Prussenland, Frisching (?)/ Prusy/ Prussia (Baltic, i.e. without Brandenburg and Pomerania)

PRŪSISKĀI av Prūsiskai 17/ prūsiškai/ prūsiski/ prussisch (altpreußisch)/ po prusku/ Prussian

Prūsiskai 111

PRŪSISKAN aj acc sg Prūsiskan 17/ prūsišką/ prūsisko/ prussischen (altpreßischen)/ pruski/ Prussian

PRUSNAN > Prusnās acc prusnan 10522

prosnan 10514 prosnan 111 Prosnan 13315 Prosnan 13318

PRUSNĀS gen sg f prusnas 10523/ veido, išvaizdos/ sejas, izskata/ Gesichts (Angesichts), Angesichts, Aussehens, Äußeren (Aussehens)/ twarz, wygląd/ face, appearance (looks)

pūdauns > PĀDĀWUNS

pugeitty > PŌJAĪTĒ

puieyti II > PŌJAĪTĒ

puietti II > PŌJATĒ

PUNINAN n Pomnan E 137/ sėdmenys/ sēdvieta (gūža), gūža (sēdvieta)/ Gesäß (Hinterbacken), Hinterbacken/ sedzenie (pośladki), pośladki/ buttocks

PŪRĒ Pure E 273/ dirsė/ lāčauza/ Trespe/ stokłosa/ brome grass

PUSIS f Possissawaite E VM/ pusė/ puse/ Hälfte, halb/ połowa, pół/ half

PUSISAWĀITĒ Possissawaite E 20/ trečiadienis/ trešdiena/ Mittwoch/ środa/ Wednesday

PUSNĒ Pusne E 499/ punis/ stulmenis/ Stiefel/ but z cholewą/ boot (high boot)

pūton > PŌTUN

qua > kwa

quo > kwo